Parallel Verses

Amplified


Every one of them has turned aside and fallen away;
Together they have become filthy and corrupt;
There is no one who does good, no, not even one.

New American Standard Bible

Every one of them has turned aside; together they have become corrupt;
There is no one who does good, not even one.

King James Version

Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.

Holman Bible

All have turned away;
all alike have become corrupt.
There is no one who does good,
not even one.

International Standard Version

All of them have fallen away; together they have become corrupt; no one does what is good, not even one.

A Conservative Version

Every one of them has gone back. They have together become filthy. There is none who does good, no, not one.

American Standard Version

Every one of them is gone back; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.

Bible in Basic English

Every one of them has gone back; they are unclean: there is not one who does good, no, not one.

Darby Translation

Every one of them is gone back, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.

Julia Smith Translation

They all drew back: together they were corrupt; none doing good, not even one.

King James 2000

Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that does good, no, not one.

Lexham Expanded Bible

{All of them} have turned back. They are altogether corrupt. There is none who does good; there is not even one.

Modern King James verseion

Every one has turned away; they have altogether become filthy; not one is doing good, no, not even one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they are all gone out of the way, they are altogether become abominable. There is none that doeth good, no not one.

NET Bible

Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!

New Heart English Bible

Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.

The Emphasized Bible

They all, have turned back, together have they become tainted, - There is none that doeth good, Not so much as, one!

Webster

Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.

World English Bible

Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.

Youngs Literal Translation

Every one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one.

Verse Info

Context Readings

There Is None Who Does Good

2
God has looked down from heaven upon the children of men
To see if there is anyone who understands,
Who seeks after God [who requires Him, who longs for Him as essential to life].
3 
Every one of them has turned aside and fallen away;
Together they have become filthy and corrupt;
There is no one who does good, no, not even one.
4
Have workers of wickedness no knowledge or no understanding?
They eat up My people as though they ate bread
And have not called upon God.


Cross References

Romans 3:12


All have turned aside, together they have become useless;
There is none who does good, no, not one.”

Isaiah 64:6


For we all have become like one who is [ceremonially] unclean [like a leper],
And all our deeds of righteousness are like filthy rags;
We all wither and decay like a leaf,
And our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing], like the wind, takes us away [carrying us far from God’s favor, toward destruction].

2 Samuel 20:2

So all the men of Israel deserted David and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah stayed faithfully with their king, from the Jordan to Jerusalem.

Job 15:16


How much less [pure and clean is] the one who is repulsive and corrupt,
Man, who drinks unrighteousness and injustice like water!

Psalm 14:3


They have all turned aside, together they have become corrupt;
There is no one who does good, not even one.

Isaiah 53:6


All of us like sheep have gone astray,
We have turned, each one, to his own way;
But the Lord has caused the wickedness of us all [our sin, our injustice, our wrongdoing]
To fall on Him [instead of us].

Jeremiah 8:5-6


“Why then has this people of Jerusalem
Turned away with a perpetual turning away [from Me]?
They hold tightly to deceit (idolatry);
They refuse to repent and return [to God].

Ezekiel 36:25

Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.

Zephaniah 1:6


And those who have turned back from following the Lord,
And those who have not sought the Lord [as their most important need] or inquired of Him.”

2 Corinthians 7:1

Therefore, since we have these [great and wonderful] promises, beloved, let us cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit, completing holiness [living a consecrated life—a life set apart for God’s purpose] in the fear of God.

1 John 2:29

If you know that He is absolutely righteous, you know [for certain] that everyone who practices righteousness [doing what is right and conforming to God’s will] has been born of Him.

3 John 1:11

Beloved, do not imitate what is evil, but [imitate] what is good. The one who practices good [exhibiting godly character, moral courage and personal integrity] is of God; the one who practices [or permits or tolerates] evil has not seen God [he has no personal experience with Him and does not know Him at all].

Revelation 22:11

Let the one who does wrong, still do wrong; and the one who is filthy (vile, impure), still be filthy; and the one who is righteous (just, upright), still be righteous; and the one who is holy, still be holy.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain