Parallel Verses

Holman Bible

God reserves a person’s punishment for his children.
Let God repay the person himself, so that he may know it.

New American Standard Bible

“You say, ‘God stores away a man’s iniquity for his sons.’
Let God repay him so that he may know it.

King James Version

God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

International Standard Version

God stores up their iniquity to repay their children; making them repay so that they may be aware.

A Conservative Version

[Ye say], God lays up his iniquity for his sons. Let him recompense it to himself that he may know it.

American Standard Version

Ye say , God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it:

Amplified


“You say, ‘God stores away [the punishment of] man’s wickedness for his children.’
Let God repay him so that he may know and experience it.

Bible in Basic English

You say, God keeps punishment stored up for his children. Let him send it on the man himself, so that he may have the punishment of it!

Darby Translation

+God layeth up the punishment of his iniquity for his children; he rewardeth him, and he shall know it:

Julia Smith Translation

God will lay up his iniquity for his sons: he will requite to him and be shall know.

King James 2000

God lays up his iniquity for his children: he recompenses him, and he shall know it.

Lexham Expanded Bible

'God stores up his iniquity for his children'? [Then] let him repay [it] to him that he may know.

Modern King James verseion

God lays up his iniquity for his children. He repays him, and he knows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though God save their children from such sorrow, yet will he so reward themselves, that they shall know it.

NET Bible

You may say, 'God stores up a man's punishment for his children!' Instead let him repay the man himself so that he may know it!

New Heart English Bible

You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it.

The Emphasized Bible

Shall, GOD, reserve, for his children, his sorrow? Let him recompense him so that he may know it;

Webster

God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

World English Bible

You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it.

Youngs Literal Translation

God layeth up for his sons his sorrow, He giveth recompense unto him -- and he knoweth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

layeth up
צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

18 Are they like straw before the wind,
like chaff a storm sweeps away?
19 God reserves a person’s punishment for his children.
Let God repay the person himself, so that he may know it.
20 Let his own eyes see his demise;
let him drink from the Almighty’s wrath!



Cross References

Exodus 20:5

You must not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers’ sin, to the third and fourth generations of those who hate Me,

Genesis 4:7

If you do what is right, won’t you be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.”

Deuteronomy 32:34

“Is it not stored up with Me,
sealed up in My vaults?

Deuteronomy 32:41

when I sharpen My flashing sword,
and My hand takes hold of judgment,
I will take vengeance on My adversaries
and repay those who hate Me.

2 Samuel 3:39

As for me, even though I am the anointed king, I have little power today. These men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil!”

Job 22:24

and consign your gold to the dust,
the gold of Ophir to the stones in the wadis,

Psalm 54:5

He will repay my adversaries for their evil.
Because of Your faithfulness, annihilate them.

Psalm 109:9-31

Let his children be fatherless
and his wife a widow.

Isaiah 14:21

Prepare a place of slaughter for his sons,
because of the iniquity of their fathers.
They will never rise up to possess a land
or fill the surface of the earth with cities.

Isaiah 53:4-6

Yet He Himself bore our sicknesses,
and He carried our pains;
but we in turn regarded Him stricken,
struck down by God, and afflicted.

Jeremiah 31:29

“In those days, it will never again be said:

The fathers have eaten sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge.

Ezekiel 18:2

“What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel:

The fathers eat sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?

Ezekiel 18:14

“Now suppose he has a son who sees all the sins his father has committed, and though he sees them, he does not do likewise.

Ezekiel 18:19-20

But you may ask, ‘Why doesn’t the son suffer punishment for the father’s iniquity?’ Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will certainly live.

Malachi 3:18

So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.

Matthew 6:19-20

“Don’t collect for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal.

Matthew 16:27

For the Son of Man is going to come with His angels in the glory of His Father, and then He will reward each according to what he has done.

Matthew 23:31-35

You, therefore, testify against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.

Romans 2:5

But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed.

2 Corinthians 5:21

He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.

2 Timothy 4:14

Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his works.

Revelation 18:6

Pay her back the way she also paid,
and double it according to her works.
In the cup in which she mixed,
mix a double portion for her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain