Parallel Verses

International Standard Version

Look at me, be appalled, and then shut up!

New American Standard Bible

“Look at me, and be astonished,
And put your hand over your mouth.

King James Version

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Holman Bible

Look at me and shudder;
put your hand over your mouth.

A Conservative Version

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

American Standard Version

Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.

Amplified


“Look at me and be astonished and appalled;
And put your hand over your mouth.

Bible in Basic English

Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.

Darby Translation

Mark me, and be astonished, and lay the hand upon the mouth.

Julia Smith Translation

Look to me and be astonished, and put the hand upon the mouth.

King James 2000

Look at me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Lexham Expanded Bible

Turn to me and be appalled, and place [your] hand on [your] mouth.

Modern King James verseion

Turn to me and be amazed, and lay your hand on your mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mark me well, and be abashed, and lay your hand upon your mouth.

NET Bible

Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.

New Heart English Bible

Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.

The Emphasized Bible

Turn round to me, and be astonished, and lay hand on mouth!

Webster

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

World English Bible

Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.

Youngs Literal Translation

Turn unto me, and be astonished, And put hand to mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנה 
Panah 
Usage: 134

me, and be astonished
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

and lay
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

Verse Info

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

4 After all, isn't my complaint against a human being? If so, why shouldn't I be impatient? 5 Look at me, be appalled, and then shut up! 6 When I think about this, I'm petrified with terror and my body shudders uncontrollably."


Cross References

Judges 18:19

They told him, "Shut up and keep quiet. Come with us and be our spiritual father and priest. It's better for you, isn't it, to be a priest to an entire tribe and family in Israel than to be priest to the home of one man?"

Job 29:9

Nobles would refrain from speaking, covering their mouths with their hands.

Job 40:4

"I must look insignificant to you! How can I answer you? I'm speechless.

Job 2:12

Observing him from a distance, at first they didn't even recognize him, so they raised their voices and burst into tears. They each ripped their robes, threw ashes into the air on their heads,

Job 17:8

The upright are appalled over this, and the innocent person is troubled by the godless.

Job 19:20-21

I'm a pile of skin and bones; I have barely escaped by the skin of my teeth."

Psalm 39:9

I remain silent; I do not open my mouth, for you are the one who acted.

Proverbs 30:32

If you've foolishly exalted yourself or if you've plotted evil, put your hand over your mouth.

Amos 5:13

therefore the prudent person remains silent at such a time, for the time is evil.

Micah 7:16

The nations will look on and will be ashamed in spite of all their power; they will cup their hands over their mouths, and their ears will be deaf.

Romans 11:33

O how deep are God's riches, and wisdom, and knowledge! How unfathomable are his decisions and unexplainable are his ways!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain