Parallel Verses

International Standard Version

After all, isn't my complaint against a human being? If so, why shouldn't I be impatient?

New American Standard Bible

“As for me, is my complaint to man?
And why should I not be impatient?

King James Version

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Holman Bible

As for me, is my complaint against a man?
Then why shouldn’t I be impatient?

A Conservative Version

As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

American Standard Version

As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

Amplified


“As for me, is my complaint to man or about him?
And why should I not be impatient and my spirit troubled?

Bible in Basic English

As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled?

Darby Translation

As for me, is my complaint to a man? or wherefore should not my spirit be impatient?

Julia Smith Translation

I, is my complaint to man? and then wherefore shall not my spirit be shortened?

King James 2000

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Lexham Expanded Bible

[As for] me, [is] my complaint for human beings? And if [so], why cannot I be impatient?

Modern King James verseion

As for me, is my complaint to man? And why should my spirit not be troubled?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is it with a man, that I make this disputation? Which if it were so, should not my spirit be then in sore trouble?

NET Bible

Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?

New Heart English Bible

As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

The Emphasized Bible

Did, I, unto man, make my complaint? Wherefore, then, should my spirit not be impatient?

Webster

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

World English Bible

As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

Youngs Literal Translation

I -- to man is my complaint? and if so, wherefore May not my temper become short?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for me, is my complaint
שׂיח 
Siyach 
Usage: 14

to man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and if it were so, why should not my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

3 Bear with me and let me speak! Then, after I've spoken, you'll be free to mock me. 4 After all, isn't my complaint against a human being? If so, why shouldn't I be impatient? 5 Look at me, be appalled, and then shut up!


Cross References

Exodus 6:9

Then Moses reported this to the Israelis, but they did not listen to Moses due to their irritation and impatience because there was no deliverance and because of the cruel bondage.

1 Samuel 1:16

Don't consider your maid servant a worthless woman. Rather, all this time I've been speaking because I'm very anxious and distressed."

2 Kings 6:26-27

While the king of Israel was walking along the city wall, a woman cried out to him. "Help me, your majesty!" she said.

Job 6:11

"Do I have the strength to wait? And why should I be patient?

Job 7:11-21

"In addition, I won't keep my opinion to myself; I'll speak from my distressed spirit; I'll complain with my bitter soul.

Job 10:1-2

"I am disgusted with living, so I'm going to talk about my complaint freely. I'll speak out from the bitterness of my soul.

Psalm 22:1-3

My God! My God! Why have you abandoned me? Why are you so far from delivering me from my groaning words?

Psalm 42:11

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God, for once again I will praise him, since his presence saves me and he is my God.

Psalm 77:3-9

I remember God, and I groan; I meditate, while my spirit grows faint. Interlude

Psalm 102:1

LORD, hear my prayer! May my cry for help come to you.

Psalm 142:2-3

I pour out my complaint to him, telling him all of my troubles.

Matthew 26:38

Then he told them, "I'm so deeply grieved that I feel I'm about to die. Wait here and stay awake with me."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain