Parallel Verses

International Standard Version

you see nothing but darkness, and a flood of troubles drowns you."

New American Standard Bible

Or darkness, so that you cannot see,
And an abundance of water covers you.

King James Version

Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

Holman Bible

or darkness, so you cannot see,
and a flood of water covers you.

A Conservative Version

or darkness, so that thou cannot see, and abundance of waters cover thee.

American Standard Version

Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.

Amplified


Or darkness, so that you cannot see,
And a flood of water covers you.

Bible in Basic English

Your light is made dark so that you are unable to see, and you are covered by a mass of waters.

Darby Translation

Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.

Julia Smith Translation

Or darkness thou wilt not see; and abundance of waters shall cover thee.

King James 2000

Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.

Lexham Expanded Bible

or [it is so] dark you cannot see, and a flood of water covers you.

Modern King James verseion

or darkness, so that you cannot see; and a flood of waters covers you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shouldest thou then see no darkness? Should not the water flood run over thee?

NET Bible

why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.

New Heart English Bible

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

The Emphasized Bible

Or darkness - thou canst not see, and, a flood of waters, covereth thee.

Webster

Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

World English Bible

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

Youngs Literal Translation

Or darkness -- thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

that thou canst not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and abundance
שׁפעה 
Shiph`ah 
Usage: 6

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

References

Smith

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

10 That's why disaster surrounds you, terror suddenly overwhelms you, 11 you see nothing but darkness, and a flood of troubles drowns you." 12 "Isn't God in heaven above? Consider how far away the stars are, and how lofty they are!


Cross References

Lamentations 3:54

Water closed over my head, and I said, "I'm a dead man."

Psalm 69:1-2

Deliver me, God, because the waters are up to my neck.

Psalm 124:4-5

Then the flood waters would have overwhelmed us, the torrent would have flooded over us;

Jonah 2:3

You cast me into the deep into the heart of the sea. Flood waters engulfed me. All your breakers and your waves swirled over me.

Job 5:14

They meet with darkness in broad daylight; at noonday they grope around as if it were night.

Job 18:6

Light in his tent is dark, and his lamp goes out above him.

Job 18:18

He is driven away from light to darkness, made to wander the landscape.

Job 19:8

He blocked my path, so I cannot pass; and he turned out the lights on my pathways.

Job 38:34

"Can you call out to the clouds, so that abundant water drenches you?

Psalm 42:7

Deep waters call out to what is deeper still; at the roar of your waterfalls all your breakers and your waves swirled over me.

Proverbs 4:19

But the way of the wicked is like deep darkness, and they do not know what they are stumbling over.

Isaiah 8:22

or they'll look toward the earth, but they'll see only distress and darkness, the gloom that comes from anguish, and then they'll be thrown into total darkness."

Lamentations 3:2

He has led me brought me into darkness, not into light.

Joel 2:2-3

A day of doom and gloom, a day of clouds and shadows like the dawn spreads out to cover the mountains a people strong and robust. Never has there been anything like it, neither will anything follow to compare with it, even through the lifetime of generation upon generation."

Matthew 8:12

But the unfaithful heirs of that kingdom will be thrown into the darkness outside. In that place there will be wailing and gnashing of teeth."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain