Parallel Verses
Amplified
“For tragedy from God is a terror to me,
And because of His majesty and exaltation I can do nothing [nor endure facing Him].
New American Standard Bible
And because of
King James Version
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
Holman Bible
and because of His majesty I could not do these things.
International Standard Version
For I'm terrified of what calamity God may have in store for me; and I cannot endure his grandeur."
A Conservative Version
For calamity from God is a terror to me, and I can do nothing because of his majesty.
American Standard Version
For calamity from God is a terror to me, And by reason of his majesty I can do nothing.
Bible in Basic English
For the fear of God kept me back, and because of his power I might not do such things.
Darby Translation
For calamity from God was a terror to me, and by reason of his excellency I was powerless.
Julia Smith Translation
For the destruction of God is a terror to me, and from his lifting up I shall not prevail.
King James 2000
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his majesty I could not endure.
Lexham Expanded Bible
Indeed, the disaster from God [was] a dread for me, and {I was powerless} because of his majesty.
Modern King James verseion
For trouble from God is a terror to me, and I could not do anything because of His highness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I have ever feared the vengeance and punishment of God, and knew very well that I was not able to bear his burden.
NET Bible
For the calamity from God was a terror to me, and by reason of his majesty I was powerless.
New Heart English Bible
For calamity from God is a terror to me. Because his majesty, I can do nothing.
The Emphasized Bible
For, a dread unto me, was calamity from GOD, and, from his majesty, I could not escape.
Webster
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
World English Bible
For calamity from God is a terror to me. Because his majesty, I can do nothing.
Youngs Literal Translation
For a dread unto me is calamity from God, And because of His excellency I am not able.
Interlinear
'el
S@'eth
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Job 31:23
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
22
Then let my shoulder fall away from its socket,
And my arm be broken off at the elbow.
“For tragedy from God is a terror to me,
And because of His majesty and exaltation I can do nothing [nor endure facing Him].
“If I have put my trust and confidence in gold,
Or have declared fine gold my hope and assurance,
Names
Cross References
Job 13:11
“Will not His majesty terrify you,
And will not the dread of Him fall upon you?
Genesis 39:9
He is not greater in this house than I am, nor has he kept anything from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God [and your husband]?”
Job 20:23
“When he fills his belly,
God will send His fierce anger on him
And will rain it upon him while he is eating.
Job 21:20
“Let his own eyes see his destruction,
And let him drink of the wrath of the Almighty.
Job 40:9
“Have you an arm like God,
And can you thunder with a voice like His?
Job 42:5-6
“I had heard of You [only] by the hearing of the ear,
But now my [spiritual] eye sees You.
Psalm 76:7
You, even You, are to be feared [with the submissive wonder of reverence];
Who may stand in Your presence when once You are angry?
Psalm 119:120
My flesh trembles in [reverent] fear of You,
And I am afraid and in awe of Your judgments.
Isaiah 13:6
Wail, for the day of the Lord is at hand!
It will come as
Joel 1:15
Alas for the day!
For the [judgment] day of the Lord is at hand,
And it will come [upon the nation] as a destruction from the
2 Corinthians 5:11
Therefore, since we know the fear of the Lord [and understand the importance of obedience and worship], we persuade people [to be reconciled to Him]. But we are plainly known to God [He knows everything about us]; and I hope that we are plainly known also in your consciences [your God-given discernment].