Parallel Verses

Holman Bible

They die in their youth;
their life ends among male cult prostitutes.

New American Standard Bible

They die in youth,
And their life perishes among the cult prostitutes.

King James Version

They die in youth, and their life is among the unclean.

International Standard Version

They die in their youth; and their life will end among temple prostitutes.

A Conservative Version

They die in youth, and their life [perishes] among the unclean.

American Standard Version

They die in youth, And their life perisheth among the unclean.

Amplified


“They die in youth,
And their life ends among the cult prostitutes.

Bible in Basic English

They come to their end while they are still young, their life is short like that of those who are used for sex purposes in the worship of their gods.

Darby Translation

Their soul dieth in youth, and their life is among the unclean.

Julia Smith Translation

Their soul will die in youth, and their life among the consecrated.

King James 2000

They die in youth, and their life is among the unclean.

Lexham Expanded Bible

{They die in their youth}, and their life [ends] among the male shrine prostitutes.

Modern King James verseion

Their soul dies in youth, and their life ends among the sodomites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus their soul perisheth in foolishness, and their life shall be condemned among the fornicators.

NET Bible

They die in their youth, and their life ends among the male cultic prostitutes.

New Heart English Bible

They die in youth. Their life perishes among the unclean.

The Emphasized Bible

Their soul should die in youth, and their life, among the unclean.

Webster

They die in youth, and their life is among the unclean.

World English Bible

They die in youth. Their life perishes among the unclean.

Youngs Literal Translation

Their soul dieth in youth, And their life among the defiled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in youth
נער 
No`ar 
Usage: 4

and their life
חי 
Chay 
Usage: 502

References

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

13 Those who have a godless heart harbor anger;
even when God binds them, they do not cry for help.
14 They die in their youth;
their life ends among male cult prostitutes.
15 God rescues the afflicted by their affliction;
He instructs them by their torment.



Cross References

Deuteronomy 23:17

“No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute.

Job 15:32

It will be accomplished before his time,
and his branch will not flourish.

Job 22:16

They were snatched away before their time,
and their foundations were washed away by a river.

Psalm 55:23

God, You will bring them down
to the Pit of destruction;
men of bloodshed and treachery
will not live out half their days.
But I will trust in You.

Genesis 19:5

They called out to Lot and said, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have sex with them!”

Genesis 19:24-25

Then out of the sky the Lord rained burning sulfur on Sodom and Gomorrah from the Lord.

Genesis 38:7-10

Now Er, Judah’s firstborn, was evil in the Lord’s sight, and the Lord put him to death.

Leviticus 10:1-2

Aaron’s sons Nadab and Abihu each took his own firepan, put fire in it, placed incense on it, and presented unauthorized fire before the Lord, which He had not commanded them to do.

Job 21:23-25

One person dies in excellent health,
completely secure and at ease.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain