Parallel Verses
Holman Bible
and the cubs of the lioness are scattered.
New American Standard Bible
And the
King James Version
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
International Standard Version
Full grown lions die when they cannot find prey; that's when the lion cubs are scattered.
A Conservative Version
The old lion perishes for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.
American Standard Version
The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
Amplified
“The lion perishes for lack of prey,
And the cubs of the lioness are scattered.
Bible in Basic English
The old lion comes to his end for need of food, and the young of the she-lion go wandering in all directions.
Darby Translation
The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
Julia Smith Translation
The lion perished from failure of prey, and the sons of the lioness shall be scattered.
King James 2000
The old lion perishes for lack of prey, and the strong lion's whelps are scattered abroad.
Lexham Expanded Bible
[The] lion is perishing without prey, and [the] lion's whelps are scattered.
Modern King James verseion
The strong lion perishes for lack of prey, and the strong lion's cubs are scattered abroad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The lion perisheth, for lack of prey, and the lion's whelps are scattered abroad.
NET Bible
The mighty lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
New Heart English Bible
The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
The Emphasized Bible
The strong lion perishing for lack of prey, Even the whelps of the lioness, are scattered.
Webster
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
World English Bible
The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
Youngs Literal Translation
An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.
Interlinear
'abad
Labiy'
Word Count of 20 Translations in Job 4:11
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's First Response To Job
10
but the fangs of young lions are broken.
and the cubs of the lioness are scattered.
my ears caught a whisper of it.
Phrases
Cross References
Psalm 34:10
but those who seek the Lord
will not lack any good thing.
Genesis 49:9
my son, you return from the kill.
He crouches; he lies down like a lion
or a lioness—who dares to rouse him?
Numbers 23:24
They rouse themselves like a lion.
They will not lie down until they devour the prey
and drink the blood of the slain.
Numbers 24:9
or a lioness—who dares to rouse him?
Those who bless you will be blessed,
and those who curse you will be cursed.
Job 1:19
Suddenly a powerful wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people so that they died, and I alone have escaped to tell you!”
Job 8:3-4
Does the Almighty pervert what is right?
Job 27:14-15
his descendants will never have enough food.
Job 38:39
or satisfy the appetite of young lions
Psalm 7:2
ripping me apart with no one to rescue me.
Jeremiah 4:7
a destroyer of nations has set out.
He has left his lair
to make your land a waste.
Your cities will be reduced to uninhabited ruins.
Hosea 11:10
He will roar like a lion.
When He roars,
His children will come trembling from the west.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion’s mouth.