Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
Holman Bible
International Standard Version
In a little while you will no longer see me, then in a little while you will see me again."
A Conservative Version
A little while, and ye do not look at me. Again a little while, and ye will see me, because I go to the Father.
American Standard Version
A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me.
An Understandable Version
After a little while [longer] you will not see me anymore. Then a little while [later] you will see me again."
Anderson New Testament
A little while, and you will not see me; and again, a little while, and you will see me, be cause I go to the Father.
Bible in Basic English
After a little time you will see me no longer; and then again, after a little time, you will see me.
Common New Testament
"A little while, and you will see me no more; again a little while, and you will see me."
Daniel Mace New Testament
Within a little while ye shall not see me: but within a little while ye shall see me again, because I am going to the father.
Darby Translation
A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, because I go away to the Father.
Godbey New Testament
A little while, and ye see me no more; again a little while, and ye shall see me.
Goodspeed New Testament
"In a little while you will not see me any longer, and a little while after, you will see me again."
John Wesley New Testament
A little while and ye shall not see me; and again, a little while and ye shall see me, because I go to the Father.
Julia Smith Translation
A little while, and ye see me not: and again, a little while, and ye shall see me, and because I retire to the Father.
King James 2000
A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me, because I go to the Father.
Lexham Expanded Bible
"A little [while] and you will see me no more, and again a little [while] and you will see me.
Modern King James verseion
A little while and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me, because I go to the Father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"After a while ye shall not see me, and again after a while ye shall see me: For I go to the father."
Moffatt New Testament
In a little while, you will behold me no longer; then, after a little, you shall see me."
Montgomery New Testament
"In a little while you shall behold me no more; and again in a little while you shall see me, because I am going to the Father."
NET Bible
In a little while you will see me no longer; again after a little while, you will see me."
New Heart English Bible
A little while, and you will no longer see me. Again a little while, and you will see me."
Noyes New Testament
A little while, and ye no longer behold me; and again a little while, and ye will see me.
Sawyer New Testament
A little while and you shall not see me; and again a little while and you shall see me.
The Emphasized Bible
A little while, and, no longer, ye behold me; and, again a little while, and ye shall see me.
Thomas Haweis New Testament
A little while longer, and ye shall not see me: and again a little while, and ye shall see me, because I am going to the Father.
Twentieth Century New Testament
In a little while you will no longer see me; and then in a little while you will see me indeed."
Webster
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
Weymouth New Testament
"A little while and you see me no more, and again a little while and you shall see me."
Williams New Testament
"In just a little while you will not see me any longer; and yet, in just a little while after you will see me again."
World English Bible
A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me."
Worrell New Testament
A little while, and ye no longer behold Me; and again a little while, and ye will see Me."
Worsley New Testament
A little while and ye shall not see me: and again a little while and ye shall see me, because I am going to the Father.
Youngs Literal Translation
a little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, because I go away unto the Father.'
Themes
Christ » His foreknowledge » Foretells his departure
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Optanomai
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 16:16
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Return To The Disciples
15
Cross References
John 7:33
Therefore Jesus said,
John 16:17-19
Some of His disciples said to one another, “What does He mean when He tells us,
John 16:22
Mark 16:19
So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
John 12:35
So Jesus said to them,
John 13:3
that Jesus, knowing that the Father had put everything into His hands, and that He had come from God and was [now] returning to God,
John 13:33
John 14:18-24
John 16:5
John 16:10
John 16:28
John 17:5
John 17:13
John 20:19-29
So when it was evening on that same day, the first day of the week, though the disciples were [meeting] behind barred doors for fear of the Jews, Jesus came and stood among them, and said,
John 21:1-23
After this Jesus revealed Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias (Galilee). And He did it in this way:
Acts 1:3
To these [men] He also showed Himself alive after His suffering [in Gethsemane and on the cross], by [a series of] many infallible proofs and unquestionable demonstrations, appearing to them over a period of forty days and talking to them about the things concerning the kingdom of God.
Acts 10:40-41
God raised Him [to life] on the third day and caused Him to be plainly seen,
1 Corinthians 15:5-9
and that He appeared to Cephas (Peter), then to the
Hebrews 12:2
[looking away from all that will distract us and] focusing our eyes on Jesus, who is the Author and Perfecter of faith [the first incentive for our belief and the One who brings our faith to maturity], who for the joy [of accomplishing the goal] set before Him endured the cross,