Parallel Verses

International Standard Version

So they asked him, "What sign are you going to do so that we may see it and believe in you? What actions are you performing?

New American Standard Bible

So they said to Him, “What then do You do for a sign, so that we may see, and believe You? What work do You perform?

King James Version

They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?

Holman Bible

“What sign then are You going to do so we may see and believe You?” they asked. “What are You going to perform?

A Conservative Version

They said to him therefore, What sign do thou, that we may see and believe in thee? What do thou work?

American Standard Version

They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?

Amplified

So they said to Him, “What sign (attesting miracle) will You do that we may see it and believe You? What [supernatural] work will You do [as proof]?

An Understandable Version

And they said to Him, "What kind of a [miraculous] sign will you perform so that we can see it and [then] believe [in] you? What [kind of] deed will you perform?

Anderson New Testament

Therefore, they said to him: "What sign do you show, then, that we may see, and believe you? What work do you perform?

Bible in Basic English

So they said, What sign do you give us, so that we may see and have faith in you? What do you do?

Common New Testament

So they said to him, "What sign will you perform then, that we may see it and believe you? What work will you do?

Daniel Mace New Testament

but said they, what miracle then will you let us see to make us believe you? what strange work will you perform?

Darby Translation

They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work?

Godbey New Testament

Then they said to Him, Then what miracle do you perform, that we may see, and believe you, what you may do?

Goodspeed New Testament

Then they said to him, "Then what sign do you show for us to see and so come to believe you? What work are you doing?

John Wesley New Testament

They said therefore to him, What sign dost thou then, that we may see and believe thee? What dost thou work?

Julia Smith Translation

Then said they to him, What sign doest thou, that we might see, and believe thee? what workest thou?

King James 2000

They said therefore unto him, What sign do you show then, that we may see, and believe you? what do you work?

Lexham Expanded Bible

So they said to him, "Then what sign will you perform, so that we can see [it] and believe you? What will you do?

Modern King James verseion

Therefore they said to Him, What sign do you show then, so that we may see and believe you? What do you work?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They said unto him, "What sign showest thou, then, that we may see and believe thee? What dost thou work?

Moffatt New Testament

"Well then," they said, "what is the Sign you perform, that we may see it and believe you? What work have you to show?

Montgomery New Testament

The they said to him. "What sign, then, are you performing, so that we may see it and believe in you? What work are you doing?

NET Bible

So they said to him, "Then what miraculous sign will you perform, so that we may see it and believe you? What will you do?

New Heart English Bible

They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?

Noyes New Testament

They said therefore to him, What sign doest thou, that we may see, and believe thee? What dost thou work?

Sawyer New Testament

Then they said to him, What miracle do you perform, that we may see and believe you? what work do you perform?

The Emphasized Bible

They said, therefore, unto him - What, then, art, thou, doing, by way of sign, that we may see, and believe in thee: what art thou working?

Thomas Haweis New Testament

Then said they to him, What miracle therefore dost thou, that we may see and believe thee? what dost thou work?

Twentieth Century New Testament

"What sign, then," they asked, "are you giving, which we may see, and so believe you? What is the work that you are doing?

Webster

They said therefore to him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?

Weymouth New Testament

"What miracle then," they asked, "do you perform for us to see and become believers in you? What do you *do*?

Williams New Testament

So they asked Him, "What wonder-work then are you going to perform for us to see and so believe in you? What work are you going to do?

World English Bible

They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?

Worrell New Testament

They said, therefore, to Him, "What sign doest Thou, then, that we may see, and believe Thee? What doest Thou?

Worsley New Testament

Therefore said they unto Him, What sign dost thou shew, that we may see it, and believe Thee? What work dost thou do?

Youngs Literal Translation

They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we may see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Hastings

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

29 Jesus answered them, "This is God's work: to believe in the one whom he has sent." 30 So they asked him, "What sign are you going to do so that we may see it and believe in you? What actions are you performing? 31 Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, "He gave them bread from heaven to eat.'"



Cross References

Exodus 4:8

"Then if they don't believe you and respond to the first sign, they may respond to the second sign.

1 Kings 13:3

Later that same day, he gave them a special display of power of what was to come when he said, "Here's proof that the LORD has decreed this: Look! This altar will be split apart and the ashes that are on it will spill out."

1 Kings 13:5

Also, the altar broke apart and the ashes that were on it spilled out from the altar, providing just the proof that the man of God had predicted in his message from the LORD!

Isaiah 5:19

who say: "Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'"

Isaiah 7:11-14

"Ask a sign from the LORD your God. Make it as deep as Sheol or as high as heaven above."

Matthew 12:38-39

Then some of the scribes and Pharisees told Jesus, "Teacher, we want to see a sign from you."

Matthew 16:1-4

When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.

Mark 8:11

The Pharisees arrived and began arguing with Jesus. They tested him by demanding from him a sign from heaven.

Mark 15:32

Let the Messiah, the king of Israel, come down from the cross now, since seeing is believing!" Even the men who were crucified with him kept insulting him.

Luke 11:29-30

Now as the crowds continued to throng around Jesus, he went on to say, "This people living today are an evil generation. It craves a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah,

John 2:18

Then the Jewish leaders asked him, "What sign can you show us as authority for doing these things?"

John 4:8

since his disciples had gone off into town to buy food.

John 6:36

I told you that you have seen me, yet you don't believe.

John 10:38

But if I'm doing them, even though you don't believe me, believe the actions, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father."

John 12:37

Although he had performed numerous signs in their presence, they did not believe in him,

John 20:25-29

So the other disciples kept telling him, "We've seen the Lord!" But he told them, "Unless I see the nail marks in his hands, put my finger into them, and put my hand into his side, I'll never believe!"

Acts 4:30

as you stretch out your hand to heal and to perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus."

1 Corinthians 1:22

Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,

Hebrews 2:4

while God added his testimony through signs, wonders, various miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain