Parallel Verses

International Standard Version

who say: "Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'"

New American Standard Bible

Who say, “Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it;
And let the purpose of the Holy One of Israel draw near
And come to pass, that we may know it!”

King James Version

That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

Holman Bible

to those who say:
“Let Him hurry up and do His work quickly
so that we can see it!
Let the plan of the Holy One of Israel take place
so that we can know it!”

A Conservative Version

who say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it. And let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!

American Standard Version

that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

Amplified


Who say, “Let Him move speedily, let Him expedite His work [His promised vengeance], so that we may see it;
And let the purpose of the Holy One of Israel approach
And come to pass, so that we may know it!”

Bible in Basic English

Who say, Let him do his work quickly, let him make it sudden, so that we may see it: let the design of the Holy One of Israel come near, so that it may be clear to us.

Darby Translation

who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

Julia Smith Translation

Saying, He shall hasten, he shall urge on his work, so that we shall see: and the counsel of the holy one of Israel shall draw near and come and we shall know.

King James 2000

That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!

Lexham Expanded Bible

those who say, "Let him make haste; let him hurry his work so that we may see it and let it draw near and let the plan of the holy one of Israel come so that we may know [it]!"

Modern King James verseion

who say, Let Him hurry and hasten His work, so that we may see it; and let the purpose of the Holy One of Israel draw near and come, so that we may know!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which used to speak on this manner: "Let him make haste now, and go forth with his work, that we may see it! Let that counsel of the holy one of Israel come, and draw nigh, that we may know it!"

NET Bible

They say, "Let him hurry, let him act quickly, so we can see; let the plan of the Holy One of Israel take shape and come to pass, then we will know it!"

New Heart English Bible

Who say, "Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it."

The Emphasized Bible

Who say - Let his work quicken - let it hasten, That we may see, - And let the purpose of Israel's Holy One, draw near and come. That we may know!

Webster

That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

World English Bible

Who say, "Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!"

Youngs Literal Translation

Who are saying, 'Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and hasten
חוּשׁ 
Chuwsh 
Usage: 19

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

that we may see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it and let the counsel
עצה 
`etsah 
Usage: 88

of the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קרב 
Qarab 
Usage: 280

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

Woes On The Wicked

18 "How terrible it will be for those who parade iniquity with cords of falsehood, who draw sin along as with a cart rope; 19 who say: "Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'" 20 "How terrible it will be for those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute what is bitter for what is sweet and what is sweet for what is bitter!"


Cross References

Ezekiel 12:22

"Son of Man, what's this proverb you have concerning Israel's land that says, "The days pass slowly and every vision ends in nothing.'?

Jeremiah 17:15

Look, they're saying to me, "Where is the message from the LORD? Let it come about!"

Isaiah 30:11

get out of the way, turn aside from the path, and stop confronting us with the Holy One of Israel."

Isaiah 66:5

"Hear this message from the LORD, you who tremble at his words: "Your own brothers who hate you and exclude you because of my name have said: "Let the LORD be glorified; he will see your joy,' yet it is they who will be put to shame.

Jeremiah 5:12-13

"They have lied about the LORD by saying, "He wouldn't do that! Disaster won't come on us. We won't see sword and famine.

Jeremiah 23:18

But who has stood in the LORD's council to see and hear his message? Who has paid attention to his message and obeyed it?

Jeremiah 23:36

But you are to no longer mention the oracle of the LORD, because the oracle is only for the person to whom the LORD gives his message, and you have overturned the words of the living God, the LORD of the Heavenly Armies, our God.

Ezekiel 12:27

"Son of Man, pay attention! The house of Israel keeps on saying, "The vision that he's talking about concerns the distant future. He's prophesying concerning times that are far in the future!'

Amos 5:18-19

"Woe to those who are craving the Day of the LORD! How is it to your benefit, this Day of the LORD? It's a day of darkness to you, and not light.

2 Peter 3:3-4

First of all you must understand this: In the last days mockers will come and, following their own desires, will ridicule us

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain