Parallel Verses

International Standard Version

Now he said this about the Spirit, whom those who were believing in him were to receive, because the Spirit was not yet present and Jesus had not yet been glorified.

New American Standard Bible

But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

King James Version

(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

Holman Bible

He said this about the Spirit. Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit, for the Spirit had not yet been received because Jesus had not yet been glorified.

A Conservative Version

But he spoke this about the Spirit that those who believe in him were going to receive, for Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.

American Standard Version

But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given ; because Jesus was not yet glorified.

Amplified

But He was speaking of the [Holy] Spirit, whom those who believed in Him [as Savior] were to receive afterward. The Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified (raised to honor).

An Understandable Version

Now He said this about the Holy Spirit, whom those who believed in Him were to receive [See Acts 2:38]. For [at that time] the Holy Spirit had not yet been given, since Jesus had not yet received splendor [in heaven].

Anderson New Testament

But this he spoke of the Spirit, which those who believe on him were about to receive; for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Bible in Basic English

This he said of the Spirit which would be given to those who had faith in him: the Spirit had not been given then, because the glory of Jesus was still to come.

Common New Testament

Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive; for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.

Daniel Mace New Testament

(but this he meant of the spirit, which they that believed on him, should receive: for the spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Darby Translation

But this he said concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for the Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.

Godbey New Testament

And He spoke this concerning the Spirit, whom those believing on Him were about to receive: for the Spirit was not yet; because Jesus was not yet glorified.

Goodspeed New Testament

He meant by this the Spirit which those who believed in him were to receive??or the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

John Wesley New Testament

This he spake of the Spirit, which they who believed on him were to receive: for the Holy Ghost was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Julia Smith Translation

(This spake he of the Spirit which they believing in him were about to receive: for the Holy Spirit was not yet; for Jesus was not yet honoured.)

King James 2000

(But this spoke he of the Spirit, whom they that believe on him should receive: for the Holy Spirit was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

Lexham Expanded Bible

Now he said this concerning the Spirit, whom those who believed in him were about to receive. For the Spirit was not yet [given], because Jesus had not yet been glorified.)

Modern King James verseion

(But He spoke this about the Spirit, which they who believed on Him should receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This spake he of the spirit, which they that believed on him should receive. For the holy ghost was not yet there, because that Jesus was not yet glorified.

Moffatt New Testament

(he meant by this the Spirit which those who believed in him were to receive: ??as yet there was no Spirit, because Jesus had not been glorified yet).

Montgomery New Testament

Now he said this concerning the Spirit whom those who believed in him should receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus had not yet been glorified.

NET Bible

(Now he said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified.)

New Heart English Bible

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Noyes New Testament

But this he said of the Spirit, which those that believed in him were to receive; for the Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.

Sawyer New Testament

But he said this of the Spirit which those believing in him were about to receive; for the Spirit was not yet [given], because Jesus was not yet glorified.

The Emphasized Bible

Now, this, spake he concerning the Spirit which they who believed on him were about to receive; for, not yet, was there Spirit, because, Jesus, not yet, was glorified!

Thomas Haweis New Testament

(Now he spake this in reference to the Spirit, which they who believe on him should afterwards receive: for as yet the Holy Ghost was not given; because Jesus was not yet glorified.)

Twentieth Century New Testament

(By this he meant the Spirit, which those who had believed in him were to receive; for the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been exalted.)

Webster

(But this he spoke of the Spirit, which they that believe on him should receive, for the Holy Spirit was not yet given, because that Jesus was not yet glorified.)

Weymouth New Testament

He referred to the Spirit which those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not bestowed as yet, because Jesus had not yet been glorified.

Williams New Testament

By this He referred to the Spirit that those believing in Him were going to receive -- for the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

World English Bible

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified.

Worrell New Testament

But this He spake concerning the Spirit, Whom those who believed on Him were about to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Worsley New Testament

(This He spake of the Spirit, which they that believe on Him should receive; for the holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Youngs Literal Translation

and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

spake he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

of
περί 
Peri 
Usage: 254

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

was
ἦν 
En 
δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 410
Usage: 42

not yet
οὔπω 
Oupo 
οὐδέπω 
Oudepo 
not yet, hitherto ... not, as yet, no ... as yet
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 13
Usage: 5

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about John 7:39

Devotionals containing John 7:39

Images John 7:39

Prayers for John 7:39

Context Readings

The Promise Of The Spirit

38 The one who believes in me, as the Scripture has said, will have rivers of living water flowing from his heart." 39 Now he said this about the Spirit, whom those who were believing in him were to receive, because the Spirit was not yet present and Jesus had not yet been glorified. 40 When they heard these words, some in the crowd were saying, "This really is the Prophet,"


Cross References

Acts 2:17

"In the last days, God says, I will pour out my Spirit on everyone. Your sons and your daughters will prophesy, your young men will see visions, and your old men will dream dreams.

Joel 2:28

"Then it will come about at a later time that I will pour out my Spirit on every person. Your sons and your daughters will prophesy. Your elderly people will dream dreams, and your young people will see visions.

Acts 2:33

He has been exalted to the right hand of God, has received from the Father the promised Holy Spirit, and has caused you to experience what you are seeing and hearing.

Isaiah 32:15

until the Spirit from on high is poured upon us, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest."

Acts 2:4

All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in foreign languages as the Spirit gave them that ability.

Isaiah 44:3

For I'll pour water upon thirsty ground and streams on parched land. So will I pour my Spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants.

Luke 24:49

I am sending to you what my Father promised, so stay here in the city until you have been clothed with power from on high."

John 12:16

At first, his disciples didn't understand these things. However, when Jesus had been glorified, they remembered that these things had been written about him and that people had done these things to him.

John 13:31-32

After Judas had gone out, Jesus said, "The Son of Man is now glorified, and God has been glorified by him.

John 14:16-17

I will ask the Father to give you another Helper, to be with you always.

John 16:7

However, I'm telling you the truth. It's for your advantage that I'm going away, because if I don't go away, the Helper won't come to you. But if I go, I will send him to you.

John 20:22

When he had said this, he breathed on them and told them, "Receive the Holy Spirit.

Acts 2:38

Peter answered them, "Every one of you must repent and be baptized in the name of Jesus the Messiah for the forgiveness of your sins. Then you will receive the Holy Spirit as a gift.

Deuteronomy 18:15-18

"The LORD your God will raise up a prophet like me for you from among your relatives. You must listen to him,

Psalm 68:18

You ascended to the heights, you took captives. You received gifts among mankind, even the rebellious, so the LORD God may live there.

Proverbs 1:23

Return to my correction! Look, I will pour out my spirit on you, and I will make my words known to you.

Isaiah 12:3

You will draw water joyfully from the wells of salvation. And you will say at that time:

Matthew 16:14

They said, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others Jeremiah or one of the prophets."

Matthew 21:11

The crowds kept saying, "This is the prophet Jesus, the man from Nazareth in Galilee."

Luke 3:16

John replied to all of them, "I'm baptizing you with water, but one is coming who is more powerful than I, and I'm not worthy to untie his sandal straps. It is he who will baptize you with the Holy Spirit and fire.

Luke 7:16

Fear gripped everyone, and they began to praise God. "A great prophet has appeared among us," they said, and "God has helped his people."

John 1:21

So they asked him, "Well then, are you Elijah?" John said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."

John 1:25

They asked him, "Why, then, are you baptizing if you are not the Messiah, or Elijah, or the Prophet?"

John 1:33

I didn't recognize him, but the one who sent me to baptize with water told me, "The person on whom you see the Spirit descending and remaining is the one who baptizes with the Holy Spirit.'

John 6:14

When the people saw the sign that he had done, they kept saying, "Truly this is the Prophet who was to come into the world!"

John 7:12

And there was a great deal of discussion about him among the crowds. Some were saying, "He is a good man," while others were saying, "No, he is deceiving the crowds!"

John 12:23

Jesus told them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.

John 14:13

I'll do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.

John 14:26

But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and remind you of everything that I have told you.

John 17:5

"So now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world existed.

Acts 1:4-8

While he was meeting with them, he ordered them, "Don't leave Jerusalem. Instead, wait for what the Father has promised, about which you heard me speak,

Acts 3:13

The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.

Acts 3:22-23

In fact, Moses said,

Acts 4:31

When they had prayed, the place where they were meeting was shaken, and all of them were filled with the Holy Spirit and continued to speak messages from God boldly.

Romans 8:9

You, however, are not under the control of the human nature but under the control of the Spirit, since God's Spirit lives in you. And if anyone does not have the Spirit of the Messiah, he does not belong to him.

2 Corinthians 3:8

will not the Spirit's ministry have even more glory?

Ephesians 1:13-14

You, too, have heard the word of truth, the gospel of your salvation. When you believed in the Messiah, you were sealed with the promised Holy Spirit,

Ephesians 4:30

Do not grieve the Holy Spirit, by whom you were marked with a seal for the day of redemption.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain