Parallel Verses

International Standard Version

But when Jesus heard it, he said, "This illness isn't meant to end in death. It's for God's glory, so that the Son of God may be glorified through it."

New American Standard Bible

But when Jesus heard this, He said, “This sickness is not to end in death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.”

King James Version

When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

Holman Bible

When Jesus heard it, He said, “This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”

A Conservative Version

But when Jesus heard, he said, This sickness is not about death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.

American Standard Version

But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

Amplified

When Jesus heard this, He said, “This sickness will not end in death; but [on the contrary it is] for the glory and honor of God, so that the Son of God may be glorified by it.”

An Understandable Version

But when Jesus heard this, He said, "This illness will not result in [his] death, but was intended to bring honor to God, so that the Son of God would be honored by it."

Anderson New Testament

But when Jesus heard it, he said: This sickness is not to death, but for the glory of God, that by it the Son of God may be glorified.

Bible in Basic English

When this came to his ears, Jesus said, The end of this disease is not death, but the glory of God, so that the Son of God may have glory because of it.

Common New Testament

When Jesus heard it, he said, "This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it."

Daniel Mace New Testament

when Jesus heard that, he said, the disease is not to be mortal, but is design'd for the glory of God, that the son of God might be glorified thereby.

Darby Translation

But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.

Godbey New Testament

And Jesus hearing said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.

Goodspeed New Testament

When Jesus received it he said, "This sickness is not to end in death, but is for the honor of God, that through it the Son of God may be honored."

John Wesley New Testament

Jesus hearing it, said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

Julia Smith Translation

And Jesus having heard, said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that by it the Son of God be honoured.

King James 2000

When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

Lexham Expanded Bible

And [when he] heard [it], Jesus said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, in order that the Son of God may be glorified through it."

Modern King James verseion

When Jesus heard, He said, This sickness is not to death, but for the glory of God, so that the Son of God might be glorified by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus that heard he said, "This infirmity is not unto death: But for the laud of God, that the son of God might be praised by the reason of it."

Moffatt New Testament

When Jesus heard it, he said, "This illness is not to end in death; the end of it is the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby."

Montgomery New Testament

When Jesus heard it he said, "This illness is not unto death, but for the glory of God, that through it the Son of God may be glorified."

NET Bible

When Jesus heard this, he said, "This sickness will not lead to death, but to God's glory, so that the Son of God may be glorified through it."

New Heart English Bible

But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."

Noyes New Testament

And Jesus hearing this said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.

Sawyer New Testament

But Jesus hearing it said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.

The Emphasized Bible

But Jesus hearing, said - This sickness, is not unto death, but for the glory of God, - that the Son of God may be glorified thereby.

Thomas Haweis New Testament

When Jesus heard it, he said, This sickness is not for death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

Twentieth Century New Testament

And, when Jesus heard it, he said: "This illness is not to end in death, but is to redound to the honor of God, in order that the Son of God may be honored through it."

Webster

When Jesus heard that, he said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.

Weymouth New Testament

Jesus received the message and said, "This illness is not to end in death, but is to promote the glory of God, in order that the Son of God may be glorified by it."

Williams New Testament

When Jesus received the message, He said, "This sickness is not to end in death but is to honor God, that the Son of God through it may be honored."

World English Bible

But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."

Worrell New Testament

And Jesus, hearing it, said, "This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.

Worsley New Testament

But when Jesus heard it, He said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

Youngs Literal Translation

and Jesus having heard, said, 'This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

that, he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

Images John 11:4

Context Readings

Lazarus Dies

3 So the sisters sent word to Jesus and told him, "Lord, the one whom you love is ill." 4 But when Jesus heard it, he said, "This illness isn't meant to end in death. It's for God's glory, so that the Son of God may be glorified through it." 5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.


Cross References

John 9:3

Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned. This happened so that God's work might be revealed in him.

John 11:40

Jesus told her, "I told you that if you believed you would see God's glory, didn't I?"

John 13:31-32

After Judas had gone out, Jesus said, "The Son of Man is now glorified, and God has been glorified by him.

Mark 5:39-42

He entered the house and asked them, "Why all this confusion and crying? The child isn't dead. She's sleeping."

John 2:11

Jesus did this, the first of his signs, in Cana of Galilee. He revealed his glory, and his disciples believed in him.

John 5:23

so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

John 8:54

Jesus answered, "If I were trying to glorify myself, my glory would mean nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, "He is our God.'

John 9:24

The Jewish leaders summoned the man who had been blind a second time and told him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner."

John 12:28

Father, glorify your name."

John 17:1

After Jesus had said this, he looked up to heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify your Son, so that the Son may glorify you.

John 17:5

"So now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world existed.

John 17:10

All that is mine is yours, and what is yours is mine, and I have been glorified through them.

Romans 11:11

And so I ask, "They have not stumbled so as to fall, have they?" Of course not! On the contrary, because of their stumbling, salvation has come to the gentiles to make the Jews jealous.

Philippians 1:11

having been filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus the Messiah so that God will be glorified and praised.

Philippians 1:20

I rejoice because I eagerly expect and hope that I will have nothing to be ashamed of, because through my boldness the Messiah will be exalted through me, now as always, whether I live or die.

1 Peter 1:21

Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.

1 Peter 4:11

Whoever speaks must speak God's words. Whoever serves must serve with the strength that God supplies, so that in every way God may be glorified through Jesus, the Messiah. Glory and power belong to him forever and ever! Amen.

1 Peter 4:14

If you are insulted because of the name of the Messiah, you are blessed, for the glorious Spirit of God is resting on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain