Parallel Verses

Holman Bible

You judge by human standards. I judge no one.

New American Standard Bible

You judge according to the flesh; I am not judging anyone.

King James Version

Ye judge after the flesh; I judge no man.

International Standard Version

You're judging by human standards, but I'm not judging anyone.

A Conservative Version

Ye judge according to the flesh. I judge no man.

American Standard Version

Ye judge after the flesh; I judge no man.

Amplified

You judge according to human standards [just by what you see]. I do not judge anyone.

An Understandable Version

You pass judgment according to human standards; I do not judge anyone [i.e., the way you do it].

Anderson New Testament

You judge according to the flesh; I judge no man.

Bible in Basic English

You are judging from what you see; I am judging no man.

Common New Testament

You judge according to the flesh; I judge no one.

Daniel Mace New Testament

you pass sentence according to your passions: I pass sentence on no man;

Darby Translation

Ye judge according to the flesh, I judge no one.

Godbey New Testament

You judge according to the flesh; I judge no one.

Goodspeed New Testament

You judge by material standards, but I am judging nobody.

John Wesley New Testament

Ye judge after the flesh: I judge no man. And yet if I judge, my judgment is valid; for I am not alone:

Julia Smith Translation

Ye judge according to the flesh; I judge no one.

King James 2000

You judge after the flesh; I judge no man.

Lexham Expanded Bible

You judge according to externals; I do not judge anyone.

Modern King James verseion

You judge after the flesh, I judge no one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye judge after the flesh. I judge no man.

Moffatt New Testament

You judge by the outside. I judge no one;

Montgomery New Testament

"For you are judging according to the flesh. I am judging no man.

NET Bible

You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.

New Heart English Bible

You judge according to the flesh. I judge no one.

Noyes New Testament

Ye judge according to the flesh; I judge no one.

Sawyer New Testament

You judge according to the flesh; I judge no one;

The Emphasized Bible

Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.

Thomas Haweis New Testament

Ye judge after the flesh; I judge no man.

Twentieth Century New Testament

You judge by appearances; I judge no one.

Webster

Ye judge after the flesh, I judge no man.

Weymouth New Testament

You judge according to appearances: I am judging no one.

Williams New Testament

You are judging in accordance with external standards, but I judge nobody.

World English Bible

You judge according to the flesh. I judge no one.

Worrell New Testament

Ye judge according to the flesh; I judge no man.

Worsley New Testament

Ye judge according to the flesh, but I judge no man as yet:

Youngs Literal Translation

'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

κρίνω 
Krino 
κρίνω 
Krino 
Usage: 84
Usage: 84

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus, The Light Of The World

14 “Even if I testify about Myself,” Jesus replied, “My testimony is valid, because I know where I came from and where I’m going. But you don’t know where I come from or where I’m going. 15 You judge by human standards. I judge no one. 16 And if I do judge, My judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent Me judge together.


Cross References

John 7:24

Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”

1 Samuel 16:7

But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or his stature, because I have rejected him. Man does not see what the Lord sees, for man sees what is visible, but the Lord sees the heart.”

John 3:17

For God did not send His Son into the world that He might condemn the world, but that the world might be saved through Him.

John 12:47

If anyone hears My words and doesn’t keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.

John 8:11

“No one, Lord,” she answered.

“Neither do I condemn you,” said Jesus. “Go, and from now on do not sin anymore.”]

Psalm 58:1-2

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam.Do you really speak righteously, you mighty ones?
Do you judge people fairly?

Psalm 94:20-21

Can a corrupt throne—
one that creates trouble by law—
become Your ally?

Amos 5:7

Those who turn justice into wormwood
throw righteousness to the ground.

Amos 6:12

Do horses gallop on the cliffs;
does anyone plow there with oxen?
Yet you have turned justice into poison
and the fruit of righteousness into wormwood

Habakkuk 1:4

This is why the law is ineffective
and justice never emerges.
For the wicked restrict the righteous;
therefore, justice comes out perverted.

Luke 12:14

“Friend,” He said to him, “who appointed Me a judge or arbitrator over you?”

John 18:36

“My kingdom is not of this world,” said Jesus. “If My kingdom were of this world, My servants would fight, so that I wouldn’t be handed over to the Jews. As it is, My kingdom does not have its origin here.”

Romans 2:1

Therefore, any one of you who judges is without excuse. For when you judge another, you condemn yourself, since you, the judge, do the same things.

1 Corinthians 2:15

The spiritual person, however, can evaluate everything, yet he himself cannot be evaluated by anyone.

1 Corinthians 4:3-5

It is of little importance to me that I should be evaluated by you or by any human court. In fact, I don’t even evaluate myself.

James 2:4

haven’t you discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain