Parallel Verses
Amplified
They answered Him, “We are Abraham’s descendants and have never been enslaved to anyone.
New American Standard Bible
They answered Him, “
King James Version
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
Holman Bible
“We are descendants
International Standard Version
They replied to him, "We are Abraham's descendants and have never been slaves to anybody. So how can you say, "You will be set free'?"
A Conservative Version
They answered to him, We are Abraham's seed, and have been in bondage to no man, ever. How can thou say, Ye will become free?
American Standard Version
They answered unto him, We are Abraham's seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
An Understandable Version
They replied to Him, "We are descendants of Abraham and have never been slaves to anyone. How can you say, 'You will be set free'?"
Anderson New Testament
They answered him: We are the posterity of Abraham, and have never been in bondage to any one. How say you, You shall be made free?
Bible in Basic English
They said to him in answer, We are Abraham's seed and have never been any man's servant: why do you say, You will become free?
Common New Testament
They answered him, "We are Abraham's descendants, and have never been in bondage to anyone. How can you say, 'You will be made free'?"
Daniel Mace New Testament
they answered him, we are Abraham's offspring, and were never slaves to any man: why then do you say, "ye shall be made free?"
Darby Translation
They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?
Godbey New Testament
They responded to Him, we are the seed of Abraham, and have never been in bondage to any one: How do You say, that you shall be free?
Goodspeed New Testament
They answered, "We are descended from Abraham, and have never been anyone's slaves. How can you say to us, 'You will be set free'?"
John Wesley New Testament
They answered him, We are Abraham's offspring, and were never inslaved to any man: how sayest thou, Ye shall be made free.
Julia Smith Translation
They answered him, We are Abraham's seed, and have never served any; how sayest thou, That ye shall be free?
King James 2000
They answered him, We are Abraham's descendants, and were never in bondage to any man: how say you, You shall be made free?
Lexham Expanded Bible
They replied to him, "We are descendants of Abraham and have not been enslaved to anyone at any time. How do you say, 'You will become free'?"
Modern King James verseion
They answered Him, We are Abraham's seed and were never in bondage to anyone. How do you say, You will be made free?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They answered him, "We be Abraham's seed, and were never bond to any man: why sayest thou then, 'Ye shall be made free?'"
Moffatt New Testament
"We are Abraham's offspring," they retorted, "we have never been slaves to anybody. What do you mean by saying, 'You will be free'?"
Montgomery New Testament
"We are descendants of Abraham," they replied, "and have never been in slavery to any man. What do you mean by saying, 'You shall become free'?"
NET Bible
"We are descendants of Abraham," they replied, "and have never been anyone's slaves! How can you say, 'You will become free'?"
New Heart English Bible
They answered him, "We are Abraham's seed, and have never been in bondage to anyone. How can you say, 'You will be made free?'"
Noyes New Testament
They answered him, We are Abrahams offspring, and have never been in bondage to any one; how sayest, thou, Ye will be made free?
Sawyer New Testament
They answered him, We are children of Abraham, and were never in servitude to any one; how say you, You shall become free?
The Emphasized Bible
They made answer unto him - Seed of Abraham, are we, and, unto no one, have been brought into bondage, at any time: How sayest, thou, Free, shall ye be made?
Thomas Haweis New Testament
They answered him, We are Abraham's seed, and never were in bondage to any man: how sayest thou, That we shall be made free?
Twentieth Century New Testament
"We are descendants of Abraham," was their answer, "and have never yet been in slavery to any one. What do you mean by saying 'you will be set free'?"
Webster
They answered him, We are Abraham's offspring, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
Weymouth New Testament
"We are descendants of Abraham," they answered, "and have never at any time been in slavery to any one. What do those words of yours mean, 'You shall become free'?"
Williams New Testament
They answered Him, "We are Abraham's descendants and we never have been anybody's slaves. How can you say to us, 'You will be set free'?"
World English Bible
They answered him, "We are Abraham's seed, and have never been in bondage to anyone. How do you say, 'You will be made free?'"
Worrell New Testament
They answered Him, "We are Abraham's seed, and to no one have we at any time been in bondage; how sayest Thou, 'Ye shall be made free?'
Worsley New Testament
They answered Him, We are the seed of Abraham, and never were slaves to any one, how then dost thou say, Ye shall be made free?
Youngs Literal Translation
They answered him, 'Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say -- Ye shall become free?'
Themes
Abraham » How regarded by his descendants
Jews, the » Descendants of abraham
Jews, the » National character of » Pride of descent, &c
Misunderstood truth » Spiritual bondage confused with physical slavery
Pride » Examples of » Jewish pride, as the chosen nation
Self-delusion » Exemplified » Jews
Topics
Interlinear
Oudeis
Word Count of 37 Translations in John 8:33
Verse Info
Context Readings
The Truth Will Set You Free
32
Cross References
Matthew 3:9
and do not presume to say to yourselves [as a defense], ‘We have Abraham for our father [so our inheritance assures us of salvation]’; for I say to you that from these stones God is able to raise up children (descendants) for Abraham.
John 8:39
They answered, “Abraham is our father.” Jesus said to them,
John 8:37
Genesis 15:13
God said to Abram, “Know for sure that your descendants will be strangers [living temporarily] in a land (Egypt) that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed for four hundred years.
Exodus 1:13-14
And the Egyptians made the Israelites serve rigorously [forcing them into severe slavery].
Leviticus 25:42
For the Israelites are My servants whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold in a slave sale.
Judges 2:18
When the Lord raised up judges for them, He was with the judge and He rescued them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.
Judges 3:8
So the anger of the Lord was kindled against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of
Judges 4:3
Then the Israelites cried out to the Lord [for help], for Jabin had nine hundred iron chariots and had oppressed and tormented the sons of Israel severely for twenty years.
Ezra 9:9
For we are slaves; yet our God has not abandoned us in our bondage, but has extended lovingkindness to us before the kings of Persia, to revive us to rebuild the house of our God, to repair the site of its ruins and to give us a wall [of protection] in Judah and Jerusalem.
Nehemiah 5:4-8
There were also others who were saying, “We have borrowed money on our fields and vineyards for the [Persian] king’s [heavy] tax.
Nehemiah 9:27-28
“Therefore You handed them over to their enemies who oppressed them.
But when they cried out to You in the time of their suffering and distress,
You heard them from heaven, and according to Your great compassion You gave them
Who rescued them from the hand of their enemies.
Nehemiah 9:36-37
“Behold, we are slaves today,
And as for the land which You gave our fathers, to eat of its fruit and its goodness,
Behold, we are slaves in it.
Luke 16:24-26
John 19:25
So the soldiers did these things.
But standing by the cross of Jesus were His mother, His mother’s sister [