Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Jesus said, 'For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.'

New American Standard Bible

And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind.”

King James Version

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.

Holman Bible

Jesus said, “I came into this world for judgment, in order that those who do not see will see and those who do see will become blind.”

International Standard Version

Then Jesus said, "I have come into this world to judge it, so that those who are blind may see and so that those who see may become blind."

A Conservative Version

And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those not seeing might see, and those who see might become blind.

American Standard Version

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.

Amplified

Then Jesus said, “I came into this world for judgment [to separate those who believe in Me from those who reject Me—to declare judgment on those who choose to be separated from God], so that the sightless would see, and those who see would become blind.”

An Understandable Version

And Jesus said, "I came to this world to judge [it], so that people who can not see [spiritually] will [be able to] see; and those who [think they can] see [spiritually] will become blind."

Anderson New Testament

And Jesus said: For judgment have I come into this world, that those who see not, may see; and that those who see, may become blind.

Bible in Basic English

And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.

Common New Testament

Jesus said, "For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may become blind."

Daniel Mace New Testament

and Jesus said, to execute justice am I come into this world: that they who see not, may see; and that they who do see, may become blind.

Darby Translation

And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.

Godbey New Testament

And Jesus said, For judgment I came into this world, that those not seeing may see; and those seeing may be made blind.

Goodspeed New Testament

And Jesus said, "I have come into this world to judge men, that those who cannot see may see, and that those who can see may become blind."

John Wesley New Testament

And he worshiped him. Jesus said, For judgment am I come into the world, that they who see not, may see, and that they who see, may become blind.

Julia Smith Translation

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they not seeing might see; and they seeing might be blind.

King James 2000

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not might see; and that they who see might be made blind.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said,]] "For judgment I have come into this world, so that those who do not see may see, and those who see may become blind!"

Modern King James verseion

And Jesus said, I have come into this world for judgment, that they who do not see might see, and that they who see might be made blind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said, "I am come unto judgment, into this world: that they which see not, might see, and they which see might be made blind."

Moffatt New Testament

Then said Jesus, "It is for judgment that I have come into this world, to make the sightless see, to make the seeing blind."

Montgomery New Testament

"For judgment am I come into the world, to make the sightless see, and to make the seeing blind."

NET Bible

Jesus said,] "For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, and the ones who see may become blind."

New Heart English Bible

Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who do not see may see; and that those who see may become blind."

Noyes New Testament

And Jesus said, For judgment came I into this world; that they who see not might see, and that they who see might become blind.

Sawyer New Testament

And Jesus said, I came into this world for judgment, that those not seeing may see, and those seeing become blind.

The Emphasized Bible

And Jesus said - For judgment, I, unto this world, came: that, they who were not seeing, might see, and, they who were seeing, might become, blind.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not may see; and they who see become blind.

Twentieth Century New Testament

And Jesus added: "It was to put men to the test that I came into this world, in order that those that cannot see should see, and that those that can see should become blind."

Webster

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not, may see; and that they who see, may be made blind.

Weymouth New Testament

"I came into this world," said Jesus, "to judge men, that those who do not see may see, and that those who do see may become blind."

Williams New Testament

Then Jesus said, "I have come into this world to judge people, so that those who do not see may see, and those who do see may become blind."

World English Bible

Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind."

Worrell New Testament

And Jesus said, "For judgment came I into the world; that those who see not may see, and that those who see may become blind."

Worsley New Testament

And Jesus said, I am come into this world to execute judgement; that they who see not, may see; and that they who say they see, may be made blind.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

For
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

be made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

References

Context Readings

Jesus As The Son Of Man

38 and he said, 'I believe, sir,' and bowed before him. 39 And Jesus said, 'For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.' 40 And those of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, 'Are we also blind?'


Cross References

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,

John 3:19

'And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;

Acts 26:18

to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.

2 Corinthians 2:16

to the one, indeed, a fragrance of death to death, and to the other, a fragrance of life to life; and for these things who is sufficient?

Isaiah 6:9

And He saith, 'Go, and thou hast said to this people, Hear ye -- to hear, and ye do not understand, And see ye -- to see, and ye do not know.

Isaiah 29:10

For poured out on you hath Jehovah a spirit of deep sleep, And He closeth your eyes -- the prophets, And your heads -- the seers -- He covered.

Isaiah 42:18-20

Ye deaf, hear; and ye blind, look to see.

Isaiah 44:18

They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely.

Jeremiah 1:9-10

And Jehovah putteth forth His hand, and striketh against my mouth, and Jehovah saith unto me, 'Lo, I have put my words in thy mouth.

Matthew 6:23

but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness -- the darkness, how great!

Matthew 11:5

blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, dead are raised, and poor have good news proclaimed,

Matthew 13:13-15

'Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,

Luke 1:79

To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'

Luke 2:34

and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, 'Lo, this one is set for the falling and rising again of many in Israel, and for a sign spoken against --

Luke 7:21

And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight.

Luke 11:34-35

'The lamp of the body is the eye, when then thine eye may be simple, thy whole body also is lightened; and when it may be evil, thy body also is darkened;

Luke 13:30

and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.'

John 3:17

For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him;

John 5:22-27

for neither doth the Father judge any one, but all the judgment He hath given to the Son,

John 8:12

Again, therefore, Jesus spake to them, saying, 'I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life.'

John 8:15

'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,

John 9:25

he answered, therefore, and said, 'If he be a sinner -- I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.'

John 9:36-38

he answered and said, 'Who is he, sir, that I may believe in him?'

John 12:40-41

'He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;'

John 12:46

I a light to the world have come, that every one who is believing in me -- in the darkness may not remain;

Romans 11:7-10

What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,

2 Corinthians 4:4-6

in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;

Ephesians 5:14

wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'

2 Thessalonians 2:10

and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,

1 Peter 2:9

and ye are a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;

1 John 2:11

and he who is hating his brother, in the darkness he is, and in the darkness he doth walk, and he hath not known whither he doth go, because the darkness did blind his eyes.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain