Parallel Verses
Bible in Basic English
I took your fathers out of Egypt: and you came to the Red Sea; and the Egyptians came after your fathers to the Red Sea, with their war-carriages and their horsemen.
New American Standard Bible
I brought your fathers out of Egypt, and
King James Version
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
Holman Bible
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea,
International Standard Version
"Then I brought your ancestors out of Egypt, and you came to the Sea, and the Egyptians followed your ancestors with chariots and horsemen to the Reed Sea.
A Conservative Version
And I brought your fathers out of Egypt. And ye came to the sea, and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.
American Standard Version
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.
Amplified
Then I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
Darby Translation
And I brought your fathers out of Egypt, and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
Julia Smith Translation
And I will bring out your fathers from Egypt; and ye shall come to the sea: and the Egyptians will pursue after your fathers with chariot and horsemen to the sea of sedge
King James 2000
And I brought your fathers out of Egypt: and you came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
Lexham Expanded Bible
When I brought out your ancestors from Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued after your ancestors with chariots and horsemen to the {Red Sea}.
Modern King James verseion
And I brought your fathers out of Egypt. And you came to the sea, and the Egyptians followed after your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and I brought your fathers out of Egypt. And ye came unto the sea: and the Egyptians followed after your fathers with chariots and horsemen, unto the reed sea.
NET Bible
When I brought your fathers out of Egypt, you arrived at the sea. The Egyptians chased your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
New Heart English Bible
I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Sea of Suf.
The Emphasized Bible
Yea I brought forth your fathers, out of Egypt, and ye came unto the sea, and the Egyptians pursued after your fathers, with chariots and with horsemen, unto the Red Sea.
Webster
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea.
World English Bible
I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.
Youngs Literal Translation
And I bring out your fathers from Egypt, and ye go into the sea, and the Egyptians pursue after your fathers, with chariot and with horsemen, to the Red Sea;
Interlinear
'ab
אב
'ab
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
Usage: 1214
Radaph
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:6
Verse Info
Context Readings
Joshua Recounts Their History
5 And I sent Moses and Aaron, troubling Egypt by all the signs I did among them: and after that I took you out. 6 I took your fathers out of Egypt: and you came to the Red Sea; and the Egyptians came after your fathers to the Red Sea, with their war-carriages and their horsemen. 7 And at their cry, the Lord made it dark between you and the Egyptians, and made the sea go over them, covering them with its waters; your eyes have seen what I did in Egypt: then for a long time you were living in the waste land.
Cross References
Exodus 12:37
And the children of Israel made the journey from Rameses to Succoth; there were about six hundred thousand men on foot, as well as children.
Exodus 12:51
And on that very day the Lord took the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Exodus 14:1-15
And the Lord said to Moses,
Nehemiah 9:11
By you the sea was parted before them, so that they went through the sea on dry land; and those who went after them went down into the deep, like a stone into great waters.
Psalm 77:15-20
With your arm you have made your people free, the sons of Jacob and Joseph. (Selah.)
Psalm 78:13
The sea was cut in two so that they might go through; the waters were massed together on this side and on that.
Psalm 136:13-15
To him who made a way through the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever:
Isaiah 63:12-13
He who made the arm of his glory go at the right hand of Moses, by whom the waters were parted before them, to make himself an eternal name;
Micah 6:4
For I took you up out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Acts 7:36
This man took them out, having done wonders and signs in Egypt and in the Red Sea and in the waste land, for forty years.
Hebrews 11:29
By faith they went through the Red Sea as if it had been dry land, though the Egyptians were overcome by the water when they made an attempt to do the same.