Parallel Verses

International Standard Version

He answered, "Micah did such and such for me, and has hired me, so I've become his priest."

New American Standard Bible

He said to them, “Thus and so has Micah done to me, and he has hired me and I have become his priest.”

King James Version

And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.

Holman Bible

He told them what Micah had done for him and that he had hired him as his priest.

A Conservative Version

And he said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I have become his priest.

American Standard Version

And he said unto them, Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest.

Amplified

And he said to them, “Micah has done this and that for me, and he has hired me and I have become his priest.”

Bible in Basic English

And he said to them, This is what Micah did for me, and he gave me payment and I became his priest.

Darby Translation

And he said to them, "Thus and thus has Micah dealt with me: he has hired me, and I have become his priest."

Julia Smith Translation

And he will say to them, according to this, and according to this, Micah did to me, and he will hire me, and I to him for priest

King James 2000

And he said unto them, Thus and thus deals Micah with me, and has hired me, and I am his priest.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Micah did such and such for me and hired me, and I became his priest."

Modern King James verseion

And he said to them, This is how Micah deals with me, and has hired me, and I am his priest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Thus and thus dealeth Micah with me and hath hired me to be his priest."

NET Bible

He told them what Micah had done for him, saying, "He hired me and I became his priest."

New Heart English Bible

He said to them, "Thus and so has Micah dealt with me, and he has hired me, and I have become his priest."

The Emphasized Bible

And he said unto them, Thus and so, hath Micah dealt with me, and hath hired me, and I am become his priest.

Webster

And he said to them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.

World English Bible

He said to them, "Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest."

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'Thus and thus hath Micah done to me; and he hireth me, and I am to him for a priest.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

זה 
Zoh 
Usage: 12

and thus
זה 
Zoh 
Usage: 12

מיכה 
Miykah 
Usage: 32

with me, and hath hired
סכר שׂכר 
Sakar 
Usage: 21

References

Morish

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

3 As they approached Micah's home, they recognized the voice of the young male descendant of Levi. They turned aside from there and spoke to him, asking him, "Who brought you here? What work are you doing here? And what's your business here?" 4 He answered, "Micah did such and such for me, and has hired me, so I've become his priest." 5 They replied, "Go ask God, please, about whether or not we'll be successful in this journey."


Cross References

Judges 17:10

So Micah replied, "Come live with me! You can be a spiritual father to me, as well as a priest. I'll pay you ten silver coins a year, plus a priestly uniform and an income." So the descendant of Levi moved in.

Judges 17:12

Micah set up the descendant of Levi in ministry, and the young man became his priest while he lived in Micah's house.

Proverbs 28:21

To show partiality isn't good, yet for a piece of bread the valiant will transgress.

Isaiah 56:11

Meanwhile, the dogs have a mighty appetite they can never get enough. And as for them, they are the shepherds who lack understanding; they have all turned to their own way, each one to his gain, each and every one.

Ezekiel 13:19

You've profaned me among my people for a handful of barley and a morsel of bread. You're causing people to die who shouldn't have to die, and you're causing people to live who shouldn't survive, when you deceive my people who tend to listen to lies."

Hosea 4:8-9

They feed on the sin of my people; they purpose in their heart to transgress.

Malachi 1:10

"Oh, that one of you would shut the Temple doors and not light useless fires on the altar! I'm not pleased with you," says the LORD of the Heavenly Armies, "and I'll accept no offerings from you.

John 10:12-13

The hired worker, who isn't the shepherd and doesn't own the sheep, sees the wolf coming, deserts the sheep, and runs away. So the wolf snatches them and scatters them,

Acts 8:18-21

Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money

Acts 20:33

I never desired anyone's silver, gold, or clothes.

1 Timothy 3:3

He must not drink excessively or be a violent person, but instead be gentle. He must not be argumentative or love money.

Titus 1:11

They must be silenced, because they are the kind of people who ruin whole families by teaching what they should not teach in order to make money in a shameful way.

2 Peter 2:3

In their greed they will exploit you with deceptive words. The ancient verdict against them is still in force, and their destruction is not delayed.

2 Peter 2:14-15

With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain