Parallel Verses
Amplified
Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the Lord, nor even the work which He had done for Israel.
New American Standard Bible
All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who
King James Version
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
Holman Bible
That whole generation was also gathered to their ancestors. After them another generation rose up who did not know the Lord
International Standard Version
After that whole generation had died, another generation grew up after them that was not acquainted with the LORD or with what he had done for Israel.
A Conservative Version
And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them that did not know LORD, nor yet the work which he had wrought for Israel.
American Standard Version
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.
Bible in Basic English
And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel.
Darby Translation
And all that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, who did not know the LORD or the work which he had done for Israel.
Julia Smith Translation
And also all that generation were gathered to its fathers; and another generation will arise after them not knowing Jehovah, and also the works which he did to Israel
King James 2000
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, who knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
Lexham Expanded Bible
Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel.
Modern King James verseion
And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know Jehovah, nor even the works which He had done for Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And even so, all that generation were put unto their fathers. And there arose another generation after them which neither knew the LORD, nor yet the works which he did unto Israel.
NET Bible
That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the Lord's presence or seen what he had done for Israel.
New Heart English Bible
Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know the LORD, nor yet the work which he had worked for Israel.
The Emphasized Bible
All that generation also, were gathered unto their fathers, - and there arose another generation, after them, who had not known Yahweh, nor even the work which he had wrought for Israel.
Webster
And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
World English Bible
Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know Yahweh, nor yet the work which he had worked for Israel.
Youngs Literal Translation
and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.
Themes
Topics
Interlinear
'ab
Quwm
Yada`
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 2:10
Verse Info
Context Readings
Israel Disobeys The Lord
9 And they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. 10 Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the Lord, nor even the work which He had done for Israel. 11 Then the Israelites did evil in the sight of the Lord and worshiped and served the Baals,
Cross References
Exodus 5:2
But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go.”
1 Samuel 2:12
The sons of Eli [Hophni and Phinehas] were
1 Chronicles 28:9
“As for you, Solomon my son, know the God of your father [have personal knowledge of Him, be acquainted with, and understand Him; appreciate, heed, and cherish Him] and serve Him with a blameless heart and a willing mind; for the Lord searches all hearts and minds, and understands every intent and inclination of the thoughts. If you seek Him [inquiring for and of Him and requiring Him as your first and vital necessity] He will let you find Him; but
Genesis 15:15
As for you, you shall [die and] go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.
Genesis 25:8
Then Abraham breathed his last and he died at a good old age, an old man who was satisfied [with life]; and he
Genesis 25:17
Ishmael lived a hundred and thirty-seven years; then he breathed his last and died, and
Genesis 49:33
When Jacob (Israel) had finished commanding his sons, he drew his feet into the bed and breathed his last, and was
Numbers 27:13
When you have seen it, you too will be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother was gathered;
Deuteronomy 31:16
The Lord said to Moses, “Behold, you are about to lie down [in death] with your fathers; and this people will arise and
2 Samuel 7:12
When your days are fulfilled and you lie down [in death] with your fathers (ancestors), I will raise up your descendant after you, who shall be born to you, and I will establish his kingdom.
Job 21:14
“Yet they say to God, ‘Depart from us,
For we do not desire the knowledge of Your ways.
Psalm 92:5-6
How great are Your works, O Lord!
Your thoughts are very deep [beyond man’s understanding].
Isaiah 5:12
They have lyre and harp, tambourine and flute, and wine at their feasts;
But they do not regard nor even pay attention to the deeds of the Lord,
Nor do they consider the work of His hands.
Jeremiah 9:3
“They bend their tongue like their bow;
[Their] lies and not truth prevail and grow strong in the land;
For they proceed from evil to evil,
And they do not know and understand and acknowledge Me,” says the Lord.
Jeremiah 22:16
“He defended the cause of the afflicted and needy;
Then all was well.
Is that not what it means to know Me?”
Says the Lord.
Jeremiah 31:34
And each man will no longer teach his neighbor and his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me [through personal experience], from the least of them to the greatest,” says the Lord. “For I will forgive their wickedness, and I will no longer remember their sin.”
Acts 13:36
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave];
Galatians 4:8-9
But at that time, when you did not know [the true] God and were unacquainted with Him, you [Gentiles] were slaves to those [pagan] things which by [their very] nature were not and could not be gods at all.
2 Thessalonians 1:8
dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].
Titus 1:16
They profess to know God [to recognize and be acquainted with Him], but by their actions they deny and disown Him. They are detestable and disobedient and worthless for good work of any kind.