Parallel Verses

Holman Bible

Look, all of you are Israelites. Give your judgment and verdict here and now.”

New American Standard Bible

Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here.”

King James Version

Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.

International Standard Version

So look, all you Israelis! Speak up and give us your advice!"

A Conservative Version

Behold, ye sons of Israel, all of you, give here your advice and counsel.

American Standard Version

Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.

Amplified

Now then, all you sons of Israel, all of you, give your advice and counsel here [regarding what should be done].”

Bible in Basic English

Here you all are, you children of Israel; give now your suggestions about what is to be done.

Darby Translation

Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."

Julia Smith Translation

Behold, all ye sons of Israel; give for yourselves the word and counsel here.

King James 2000

Behold, you are all children of Israel; give here your advice and counsel.

Lexham Expanded Bible

Look, all you {Israelites}! {Make your decision} and advice here."

Modern King James verseion

Behold, you are all sons of Israel. Give here your advice and counsel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, ye are all children of Israel. See therefore and give your advice in the case."

NET Bible

All you Israelites, make a decision here!"

New Heart English Bible

Behold, you children of Israel, all of you, give your advice and counsel here."

The Emphasized Bible

Lo! ye all, are sons of Israel, - give your word and counsel, here.

Webster

Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.

World English Bible

Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel."

Youngs Literal Translation

lo, ye are all sons of Israel; give for you a word and counsel here.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

הלם 
Halom 
Usage: 11

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Morish

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

6 Then I took my concubine and cut her in pieces, and sent her throughout Israel’s territory, because they committed a horrible shame in Israel. 7 Look, all of you are Israelites. Give your judgment and verdict here and now.” 8 Then all the people stood united and said, “None of us will go to his tent or return to his house.


Cross References

Judges 19:30

Everyone who saw it said, “Nothing like this has ever happened or has been seen since the day the Israelites came out of the land of Egypt to this day. Think it over, discuss it, and speak up!”

Exodus 19:5-6

Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant, you will be My own possession out of all the peoples, although all the earth is Mine,

Deuteronomy 4:6

Carefully follow them, for this will show your wisdom and understanding in the eyes of the peoples. When they hear about all these statutes, they will say, ‘This great nation is indeed a wise and understanding people.’

Deuteronomy 14:1-2

“You are sons of the Lord your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,

Joshua 9:14

Then the men of Israel took some of their provisions, but did not seek the Lord’s counsel.

Proverbs 20:18

Finalize plans with counsel,
and wage war with sound guidance.

Proverbs 24:6

for you should wage war with sound guidance—
victory comes with many counselors.

1 Corinthians 5:1

It is widely reported that there is sexual immorality among you, and the kind of sexual immorality that is not even tolerated among the Gentiles—a man is living with his father’s wife.

1 Corinthians 5:6

Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast permeates the whole batch of dough?

1 Corinthians 5:10-12

I did not mean the immoral people of this world or the greedy and swindlers or idolaters; otherwise you would have to leave the world.

James 1:5

Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without criticizing, and it will be given to him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain