Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He said to him, "Excuse me, my lord. How will I deliver Israel? Look, my clan [is] the weakest in Manasseh, and I [am] the youngest in my father's house."

New American Standard Bible

He said to Him, “O Lord, how shall I deliver Israel? Behold, my family is the least in Manasseh, and I am the youngest in my father’s house.”

King James Version

And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

Holman Bible

He said to Him, “Please, Lord, how can I deliver Israel? Look, my family is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father’s house.”

International Standard Version

"Right"," Gideon responded. "Sir, how will I deliver Israel? Look my family is the weakest in Manasseh, and I'm the youngest in my father's household."

A Conservative Version

And he said to him, Oh, LORD, with what shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

American Standard Version

And he said unto him, Oh, Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

Amplified

But Gideon said to Him, “Please Lord, how am I to rescue Israel? Behold, my family is the least [significant] in Manasseh, and I am the youngest (smallest) in my father’s house.”

Bible in Basic English

And he said to him, O Lord, how may I be the saviour of Israel? See, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

Darby Translation

And he said to him, "Pray, Lord, how can I deliver Israel? Behold, my clan is the weakest in Manas'seh, and I am the least in my family."

Julia Smith Translation

And he will say to him, With leave, my Lord, by what shall I save Israel? behold, my thousand destitute in Manasseh, and I the least in my father's house.

King James 2000

And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

Modern King James verseion

And he said to him, O, my Lord, with what shall I save Israel? Behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered him, "Oh Lord, wherewith should I save Israel? Behold my kindred is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house."

NET Bible

Gideon said to him, "But Lord, how can I deliver Israel? Just look! My clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my family."

New Heart English Bible

He said to him, "O Lord, how shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house."

The Emphasized Bible

And he said unto him - Pardon, O my Lord! How, shall I save Israel? Lo! my thousand, is the poorest in Manasseh, and, I, am the youngest in the house of my father.

Webster

And he said to him, O my Lord, by what means shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

World English Bible

He said to him, "O Lord, how shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house."

Youngs Literal Translation

And he saith unto him, 'O, my lord, wherewith do I save Israel? lo, my chief is weak in Manasseh, and I the least in the house of my father.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto him, Oh
בּי 
Biy 
O, Oh, alas
Usage: 12

my Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אלף 
'eleph 
Usage: 8

is poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

and I am the least
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

Context Readings

The Angel Of Yahweh Calls Gideon

14 And Yahweh turned to him and said, "Go in this your strength, and you will deliver Israel from the palm of Midian. Did I not send you?" 15 He said to him, "Excuse me, my lord. How will I deliver Israel? Look, my clan [is] the weakest in Manasseh, and I [am] the youngest in my father's house." 16 And Yahweh said to him, "But I will be with you, and you will defeat Midian {as if they are one man}."


Cross References

Exodus 3:11

But Moses said to God, "Who [am] I that I should go to Pharaoh and that I should bring the {Israelites} out from Egypt?"

1 Samuel 9:21

Saul answered and said, "[Am] I not a Benjaminite, from the smallest of the tribes of Israel, and my family the humblest of all the families of the tribes of Benjamin? Why do you speak to me {in this way}?"

Genesis 32:10

{I am not worthy} of all the loyal love and all the faithfulness that you have shown your servant, for with [only] my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps.

Exodus 4:10

And Moses said to Yahweh, "Please, Lord, I [am] not a man of words, {neither recently nor in the past nor since your speaking} to your servant, because I [am] heavy of mouth and of tongue."

Exodus 18:21-25

And you will select from all the people men of ability, fearers of God, trustworthy men, haters of [dishonest] gain, and you will appoint [such men] over them [as] commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens.

1 Samuel 18:23

And Saul's servants spoke these words {to David privately}. But David said, "[Is] it insignificant {in your sight} to become the son-in-law of the king, [as] I am a poor and lightly esteemed man?"

Jeremiah 1:6

Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know [how] to speak, for I [am] a youth."

Jeremiah 50:45

{Therefore} hear the plan of Yahweh that he has planned against Babylon, and his plans that he has planned against the land of [the] Chaldeans. {Surely} they will drag them away, the little [ones] of the flock. {Surely} he will cause [their] grazing place to be desolate over them.

Micah 5:2

But you, O Bethlehem Ephrathah, [too] small to be among the clans of Judah, from you one will go out for me, to be ruler in Israel; and his origins [are] from of old, from ancient days.

Luke 1:34

And Mary said to the angel, "How will this be, since I have not had sexual relations with a man?"

1 Corinthians 15:9

For I am the least of the apostles, not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Ephesians 3:8

To me, the least of all the saints, was given this grace: to proclaim the good news of the fathomless riches of Christ to the Gentiles,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain