Parallel Verses

Holman Bible

Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites, and the Qedemites came and attacked them.

New American Standard Bible

For it was when Israel had sown, that the Midianites would come up with the Amalekites and the sons of the east and go against them.

King James Version

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;

International Standard Version

Whenever the Israelis sowed their crops, the Midianites, the Amalekites, and certain groups from the east would come up and invade them.

A Conservative Version

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the sons of the east, they came up against them.

American Standard Version

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;

Amplified

For it was whenever Israel had sown [their seed] that the Midianites would come up with the Amalekites and the people of the east and go up against them.

Bible in Basic English

And whenever Israel's grain was planted, the Midianites and the Amalekites and the people of the east came up against them;

Darby Translation

For whenever the Israelites put in seed the Mid'ianites and the Amal'ekites and the people of the East would come up and attack them;

Julia Smith Translation

And it was if Israel sowed, and Midian came up, and Amalek, and the sons of the east, and they came up against him:

King James 2000

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;

Lexham Expanded Bible

And whenever Israel sowed seed, the Midianites, Amalekites, and the people of [the] east would come up against them.

Modern King James verseion

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the sons of the east, even they came up against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when Israel had sown then came the Midianites, the Amalekites, and they of the east country upon them and pitched their tents against them,

NET Bible

Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites, and the people from the east would attack them.

New Heart English Bible

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them.

The Emphasized Bible

And so it used to be, if Israel had sown, then came up Midian and Amalek and the sons of the east, yea came up against them,

Webster

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;

World English Bible

So it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;

Youngs Literal Translation

And it hath been, if Israel hath sowed, that Midian hath come up, and Amalek, and the sons of the east, yea, they have come up against him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And so it was, when Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

זרע 
Zara` 
Usage: 56

מדין 
Midyan 
Usage: 59

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and the Amalekites
עמלק 
`Amaleq 
Usage: 35

of the east
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

עלה 
`alah 
Usage: 890

Context Readings

Midian Oppresses Israel

2 and they oppressed Israel. Because of Midian, the Israelites made hiding places for themselves in the mountains, caves, and strongholds. 3 Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites, and the Qedemites came and attacked them. 4 They encamped against them and destroyed the produce of the land, even as far as Gaza. They left nothing for Israel to eat, as well as no sheep, ox or donkey.


Cross References

Judges 3:13

After Eglon convinced the Ammonites and the Amalekites to join forces with him, he attacked and defeated Israel and took possession of the City of Palms.

Genesis 29:1

Jacob resumed his journey and went to the eastern country.

Judges 6:33

All the Midianites, Amalekites, and Qedemites gathered together, crossed over the Jordan, and camped in the Valley of Jezreel.

Judges 7:12

Now the Midianites, Amalekites, and all the Qedemites had settled down in the valley like a swarm of locusts, and their camels were as innumerable as the sand on the seashore.

Judges 8:10

Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and with them was their army of about 15,000 men, who were all those left of the entire army of the Qedemites. Those who had been killed were 120,000 warriors.

1 Kings 4:30

Solomon’s wisdom was greater than the wisdom of all the people of the East, greater than all the wisdom of Egypt.

Job 1:3

His estate included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man among all the people of the east.

Leviticus 26:16

then I will do this to you: I will bring terror on you—wasting disease and fever that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.

Deuteronomy 28:30-33

You will become engaged to a woman, but another man will rape her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not enjoy its fruit.

Deuteronomy 28:51

They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.

Job 31:8

let someone else eat what I have sown,
and let my crops be uprooted.

Isaiah 65:21-22

People will build houses and live in them;
they will plant vineyards and eat their fruit.

Micah 6:15

You will sow but not reap;
you will press olives
but not anoint yourself with oil;
and you will tread grapes
but not drink the wine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain