Parallel Verses

International Standard Version

Then Gideon told God, "Don't let yourself be angry with me! I want to ask you once again: please let me make a test with the fleece just once more. Cause it to be dry only on the fleece, but let there be dew all around on the ground."

New American Standard Bible

Then Gideon said to God, “Do not let Your anger burn against me that I may speak once more; please let me make a test once more with the fleece, let it now be dry only on the fleece, and let there be dew on all the ground.”

King James Version

And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Holman Bible

Gideon then said to God, “Don’t be angry with me; let me speak one more time. Please allow me to make one more test with the fleece. Let it remain dry, and the dew be all over the ground.”

A Conservative Version

And Gideon said to God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once. Let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece. Let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let t

American Standard Version

And Gideon said unto God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Amplified

Then Gideon said to God, “Do not let your anger burn against me, so that I may speak once more. Please let me make a test once more with the fleece; now let only the fleece be dry, and let there be dew on all the ground.”

Bible in Basic English

Then Gideon said to God, Do not be moved to wrath against me if I say only this: let me make one more test with the wool; let the wool now be dry, while the earth is covered with dew.

Darby Translation

Then Gideon said to God, "Let not thy anger burn against me, let me speak but this once; pray, let me make trial only this once with the fleece; pray, let it be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

Julia Smith Translation

And Gideon will say to God, Thine anger will not kindle against me, and I will speak but this once: I will try now only this once upon the fleece; there shall be dryness to the fleece alone, and upon all the earth shall be dew.

King James 2000

And Gideon said unto God, Let not your anger be hot against me, and I will speak but this once: let me test, I pray you, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Lexham Expanded Bible

And Gideon said to God, "{Do not let your anger burn} against me; let me speak once more. Please let me test once more with the fleece; let the fleece be dry, and let there be dew on the ground."

Modern King James verseion

And Gideon said to God, Let not Your anger be hot against me, and I will speak but this once. I pray You, let me test but this once with the fleece. Let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Gideon said unto God, "Be not angry with me, that I speak once more; let me prove only once again with the fleece. Let it be dry only upon the fleece, and dew upon all the ground about."

NET Bible

Gideon said to God, "Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew."

New Heart English Bible

Gideon said to God, "Do not let your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Please let me make one more test with the fleece; let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

The Emphasized Bible

Then said Gideon unto God, Let not thine anger kindle upon me, but let me speak, only this once, - Let me, I pray thee, put to the proof, only this once, with the fleece, I pray thee, let it be dry on the fleece alone, while, on all the ground, there be dew.

Webster

And Gideon said to God, Let not thy anger be hot against me, and I will speak but this once: Let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

World English Bible

Gideon said to God, "Don't let your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Please let me make a trial just this once with the fleece. Let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

Youngs Literal Translation

And Gideon saith unto God, 'Let not Thine anger burn against me, and I speak only this time; let me try, I pray Thee, only this time with the fleece -- let there be, I pray Thee, drought on the fleece alone, and on all the earth let there be dew.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Gideon
גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

be hot
חרה 
Charah 
Usage: 91

against me, and I will speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

but this once
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

let me prove
נסה 
Nacah 
Usage: 36

I pray thee, but this once
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

with the fleece
גּזּה 
Gazzah 
Usage: 7

let it now be dry
חרב 
Choreb 
Usage: 16

גּזּה 
Gazzah 
Usage: 7

and upon all the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Dew

Hastings

Context Readings

Gideon Tests Yahweh With The Fleece

38 And that is what happened: When he got up early the next morning, he wrung out the fleece to drain the dew from it and extracted a bowl full of water. 39 Then Gideon told God, "Don't let yourself be angry with me! I want to ask you once again: please let me make a test with the fleece just once more. Cause it to be dry only on the fleece, but let there be dew all around on the ground." 40 And God did it just like that later that night. It was dry only on the fleece, but dew was all around on the ground.



Cross References

Genesis 18:32

Finally, Abraham inquired, "I hope my LORD will not be angry if I speak only once more. What if ten are found there?" He replied, "For the sake of those ten I won't destroy it."

Psalm 107:33-35

He turns rivers into a desert, springs of water into dry ground,

Isaiah 35:6-7

then the lame will leap like deer, and the tongues of speechless people will sing for joy. Yes, waters will gush forth in the wilderness, and streams will run through the desert;

Isaiah 43:19-20

Watch! I'm about to carry out something new! And now it's springing up don't you recognize it? I'm making a way in the wilderness and paths in the desert.

Isaiah 50:2

Why is it that when I came, no one was there? Why was there no answer when I called? Was my arm too short to redeem you? Do I lack the strength to rescue you? Look! By my mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert. Their fish stink for lack of water and die of thirst.

Matthew 8:12

But the unfaithful heirs of that kingdom will be thrown into the darkness outside. In that place there will be wailing and gnashing of teeth."

Matthew 21:43

That is why I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce fruit for it.

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas boldly declared, "We had to speak God's word to you first, but since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we are now going to turn to the gentiles.

Acts 22:21

"Then he told me, "Go, because I'll send you far away to the gentiles.'"

Acts 28:28

You must understand that this message about God's salvation has been sent to the gentiles, and they will listen."

Romans 11:12-22

Now if their stumbling means riches for the world, and if their fall means riches for the gentiles, how much more will their full participation mean!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain