Parallel Verses

Amplified


All our enemies have gaped at us.

New American Standard Bible

All our enemies have opened their mouths against us.

King James Version

All our enemies have opened their mouths against us.

Holman Bible

פ PeAll our enemies
open their mouths against us.

International Standard Version

All our enemies jeer at us with gaping mouths.

A Conservative Version

All our enemies have opened their mouth wide against us.

American Standard Version

All our enemies have opened their mouth wide against us.

Bible in Basic English

The mouths of all our haters are open wide against us.

Darby Translation

All our enemies have opened their mouth against us.

Julia Smith Translation

All our enemies opened their mouth against us.

King James 2000

All our enemies have opened their mouths against us.

Lexham Expanded Bible

All our enemies have opened their mouth against us.

Modern King James verseion

All our enemies have opened their mouths against us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Ayin} All our enemies gape upon us.

NET Bible

(Pe) All our enemies have gloated over us;

New Heart English Bible

All our enemies have opened their mouth wide against us.

The Emphasized Bible

With their mouth, opened wide over us, stand all our foes.

Webster

All our enemies have opened their mouths against us.

World English Bible

All our enemies have opened their mouth wide against us.

Youngs Literal Translation

Opened against us their mouth have all our enemies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

פּצה 
Patsah 
Usage: 15

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

45
You have made us scum and refuse
Among the peoples (Gentile nations).
46 
All our enemies have gaped at us.
47
Panic and pitfall (traps, danger) have come on us,
Devastation and destruction.



Cross References

Lamentations 2:16


All your enemies
Have opened their mouths wide against you;
They [scornfully] hiss and gnash their teeth.
They say, “We have swallowed her up!
Certainly this is the day for which we waited;
We have reached it, we have seen it!”

Psalm 22:6-8


But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;
I am the scorn of men and despised by the people.

Exodus 11:7

But not even a dog will threaten any of the Israelites, whether man or animal, so that you may know [without any doubt] and acknowledge how the Lord makes a distinction between Egypt and Israel.’

Job 30:9-11


“And now I have become [the subject of] their taunting;
Yes, I am a byword and a laughingstock to them.

Psalm 44:13-14


You have made us the reproach and taunt of our neighbors,
A scoffing and a derision to those around us.

Psalm 79:4


We have become an object of taunting to our neighbors [because of our humiliation],
A derision and mockery to those who encircle us.

Psalm 79:10


Why should the [Gentile] nations say, “Where is their God?”
Let there be known [without delay] among the nations in our sight [and to this generation],
Your vengeance for the blood of Your servants which has been poured out.

Matthew 27:38-45

At the same time two robbers were crucified with Jesus, one on the right and one on the left.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain