Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Water has flown over my head, I said, "I am cut off."

New American Standard Bible

Waters flowed over my head;
I said, “I am cut off!”

King James Version

Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

Holman Bible

Water flooded over my head,
and I thought: I’m going to die!

International Standard Version

Water closed over my head, and I said, "I'm a dead man."

A Conservative Version

Waters flowed over my head. I said, I am cut off.

American Standard Version

Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Amplified


The waters ran down on my head;
I said, “I am cut off (destroyed)!”

Bible in Basic English

Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.

Darby Translation

Waters streamed over my head; I said, I am cut off.

Julia Smith Translation

Waters were spread over my head; I said I was cut off.

King James 2000

Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

Modern King James verseion

Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They poured water upon my head, then thought I, "Now am I undone."

NET Bible

The waters closed over my head; I thought I was about to die.

New Heart English Bible

Waters flowed over my head; I said, 'I am finished.'

The Emphasized Bible

Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!

Webster

Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

World English Bible

Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Youngs Literal Translation

Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוּף 
Tsuwph 
Usage: 3

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

Devotionals

Devotionals containing Lamentations 3:54

References

Context Readings

Israel's Affliction

53 {They have silenced me in a pit}, they have thrown a stone at me. 54 Water has flown over my head, I said, "I am cut off." 55 I have called your name, O Yahweh, from the depths of the pit.



Cross References

Jonah 2:3-5

And you threw me [into the] deep, into the heart of [the] seas, and [the] sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.

Ezekiel 37:11

And he said to me, "Son of man, these bones [are] all of the house of Israel; look! [they are] saying, 'Our bones are dried up, and our hope is destroyed; {we are cut off as far as we are concerned}.'

Job 17:11-16

"My days are past; my plans are broken down-- [even] the desires of my heart.

Psalm 18:4

The ropes of death encircled me, and streams of ruin overwhelmed me.

Psalm 31:22

As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before your eyes." However you heard the voice of my supplications when I cried to you for help.

Psalm 69:1-2

Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.

Psalm 69:15

Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me.

Psalm 124:4-5

Then the waters would have flooded over us, [the] torrent would have passed over our soul.

Isaiah 38:10-13

I was the one who said, "I must go in the quiet of my days; I am summoned through the gates of Sheol [for] the rest of my years."

Lamentations 3:18

And I have said, "My glory is ruined, my expectation from Yahweh."

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be ignorant, brothers, concerning our affliction that happened in the [province of] Asia, that we were burdened to an extraordinary degree, beyond [our] strength, so that we were in despair even of living.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain