Parallel Verses

Holman Bible

ר ReshYou defend my cause, Lord;
You redeem my life.

New American Standard Bible

O Lord, You have pleaded my soul’s cause;
You have redeemed my life.

King James Version

O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

International Standard Version

Lord, you have defended my cause; you have redeemed my life.

A Conservative Version

O LORD, thou have pleaded the causes of my soul. Thou have redeemed my life.

American Standard Version

O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

Amplified


O Lord, You have pleaded my soul’s cause [You have guided my way and protected me];
You have rescued and redeemed my life.

Bible in Basic English

O Lord, you have taken up the cause of my soul, you have made my life safe.

Darby Translation

Lord, thou hast pleaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life.

Julia Smith Translation

Thou didst contend, O Jehovah, the contentions of my soul; thou didst redeem my life.

King James 2000

O Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.

Lexham Expanded Bible

O Lord, you have pleaded for {my cause}, you have redeemed my life.

Modern King James verseion

O Lord, You strove for the causes of my soul; You redeemed my life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Res} Thou, O LORD, hast maintained the cause of my soul, and hast redeemed my life.

NET Bible

(Resh) O Lord, you championed my cause, you redeemed my life.

New Heart English Bible

Lord, you have taken up the case for my soul; you have redeemed my life.

The Emphasized Bible

Thou hast pleaded, O My Lord, the pleas of my soul, hast redeemed my life;

Webster

O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

World English Bible

Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.

Youngs Literal Translation

Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

thou hast pleaded
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

the causes
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

of my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Context Readings

Israel's Affliction

57 You come near when I call on You;
You say: “Do not be afraid.”
58 ר ReshYou defend my cause, Lord;
You redeem my life.
59 Lord, You see the wrong done to me;
judge my case.



Cross References

Genesis 48:16

the Angel who has redeemed me from all harm
may He bless these boys.
And may they be called by my name
and the names of my fathers Abraham and Isaac,
and may they grow to be numerous within the land.

1 Samuel 25:39

When David heard that Nabal was dead, he said, “Praise the Lord who championed my cause against Nabal’s insults and restrained His servant from doing evil. The Lord brought Nabal’s evil deeds back on his own head.”

Then David sent messengers to speak to Abigail about marrying him.

Psalm 34:22-1

The Lord redeems the life of His servants,
and all who take refuge in Him will not be punished.

Psalm 71:23

My lips will shout for joy
when I sing praise to You
because You have redeemed me.

Psalm 103:4

He redeems your life from the Pit;
He crowns you with faithful love and compassion.

Jeremiah 50:34

Their Redeemer is strong;
Yahweh of Hosts is His name.
He will fervently plead their case
so that He might bring rest to the earth
but turmoil to those who live in Babylon.

Jeremiah 51:36

Therefore, this is what the Lord says:

I am about to plead your case
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain