Parallel Verses

Amplified


The crown has fallen from our head [our honor is covered with dust]!
Woe to us, for we have sinned!

New American Standard Bible

The crown has fallen from our head;
Woe to us, for we have sinned!

King James Version

The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!

Holman Bible

The crown has fallen from our head.
Woe to us, for we have sinned.

International Standard Version

The crown has fallen from our head woe to us, because we have sinned!

A Conservative Version

The crown has fallen from our head. Woe to us! For we have sinned.

American Standard Version

The crown is fallen from our head: Woe unto us! for we have sinned.

Bible in Basic English

The crown has been taken from our head: sorrow is ours, for we are sinners.

Darby Translation

The crown is fallen from our head: woe unto us, for we have sinned!

Julia Smith Translation

The crown of our head fell: wo! now to us, for we sinned.

King James 2000

The crown has fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!

Lexham Expanded Bible

The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!

Modern King James verseion

The crown has fallen from our head. Woe now to us! For we have sinned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The garland of our head is fallen: alas, that ever we sinned so sore!

NET Bible

The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!

New Heart English Bible

The crown is fallen from our head; woe to us, for we have sinned.

The Emphasized Bible

Fallen is the crown of our head. Surely woe to us, for we have sinned.

Webster

The crown is fallen from our head: woe to us, that we have sinned!

World English Bible

The crown is fallen from our head: Woe to us! for we have sinned.

Youngs Literal Translation

Fallen hath the crown from our head, Woe is now to us, for we have sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The crown
עטרה 
`atarah 
Usage: 23

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

References

American

Watsons

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

15
The joy of our hearts has ended;
Our dancing has been turned into mourning.
16 
The crown has fallen from our head [our honor is covered with dust]!
Woe to us, for we have sinned!
17
Because of this our heart is faint,
Because of these things our eyes are dim.


Cross References

Psalm 89:39


You have spurned and repudiated the covenant with Your servant;
You have profaned his crown [by casting it] in the dust.

Jeremiah 13:18


Say to the king and the queen mother,
“Humble yourselves and take a lowly seat,
For your beautiful crown [the crown of your glory]
Has come down from your head.”

Job 19:9


“He has stripped me of my honor
And removed the crown from my head.

Isaiah 3:9-11


Their partiality testifies against them,
They display their sin like Sodom;
They do not even hide it.
Woe (judgment is coming) to them!
For they have brought evil on themselves [as a reward].

Lamentations 1:1

How solitary and lonely sits the city [Jerusalem]
That was [once] full of people!
How like a widow she has become.
She who was great among the nations!
The princess among the provinces,
Has become a forced laborer!

Proverbs 14:34


Righteousness [moral and spiritual integrity and virtuous character] exalts a nation,
But sin is a disgrace to any people.

Jeremiah 2:17


“Have you not brought this on yourself
By abandoning (rejecting) the Lord your God
When He led you in the way?

Jeremiah 2:19


“Your own wickedness will discipline you,
And your desertion of the faith will punish you.
Know therefore that it is an evil and bitter thing
For you to abandon (reject) the Lord your God,
And for you to be indifferent to Me and dismiss the [reverent] fear of Me,” says the Lord God of hosts.

Jeremiah 4:18


“Your ways and your deeds
Have brought these things on you.
This is your tragedy and doom; how bitter,
How it has touched your heart!”

Lamentations 1:8


Jerusalem sinned greatly;
Therefore she has become an unclean thing [and has been removed].
All who honored her [now] despise her
Because they have seen her nakedness;
Even she herself groans and turns [her face] away.

Lamentations 1:18


“The Lord is righteous and just;
For I have rebelled against His commandment (His word).
Hear now, all you peoples,
And look at my pain;
My virgins and my young men
Have gone into captivity.

Lamentations 2:1

How the Lord has covered the Daughter of Zion (Jerusalem)
With a cloud in His anger!
He has cast down from heaven to the earth
The glory and splendor of Israel
And has not remembered His footstool
In the day of His anger.

Lamentations 4:13


Because of the sins of her [counterfeit] prophets
And the wickedness of her [unfaithful] priests,
Who have shed in her midst
The blood of the just and righteous;

Ezekiel 7:17-22

All hands will hang limp and all knees will be as weak as water.

Ezekiel 21:26

thus says the Lord God, ‘Remove the turban and take off the crown; things shall not remain as they have been. Exalt that which is low and abase the high.

Ezekiel 22:12-16

In you they have accepted bribes to shed blood; you have taken [forbidden] interest and [a percentage of] profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression and extortion, and you have forgotten Me,” says the Lord God.

2 Peter 2:4-6

For if God did not [even] spare angels that sinned, but threw them into hell and sent them to pits of gloom to be kept [there] for judgment;

Revelation 2:10

Fear nothing that you are about to suffer. Be aware that the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested [in your faith], and for ten days you will have tribulation. Be faithful to the point of death [if you must die for your faith], and I will give you the crown [consisting] of life.

Revelation 3:11

I am coming quickly. Hold tight what you have, so that no one will take your crown [by leading you to renounce the faith].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain