Parallel Verses

International Standard Version

"These are unclean for you among the swarming creatures that crawl over the land: the rat, mouse, lizards of every kind,

New American Standard Bible

‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the great lizard in its kinds,

King James Version

These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,

Holman Bible

“These creatures that swarm on the ground are unclean for you:

the weasel, the mouse,
any kind of large lizard,

A Conservative Version

And these are those which are unclean to you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,

American Standard Version

And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,

Amplified

‘These also are unclean to you among the swarming things that crawl around on the ground [and multiply profusely]: the mole, the mouse, and any kind of great lizard,

Bible in Basic English

And these are unclean to you among things which go low down on the earth; the weasel and the mouse and the great lizard, and animals of that sort;

Darby Translation

And these shall be unclean unto you among the crawling things which crawl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind;

Julia Smith Translation

This being unclean to you among the creeping, creeping upon the earth; the weasel, and the mouse, and the lizard according to its kind;

King James 2000

These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,

Lexham Expanded Bible

" 'And these [are] the unclean for you among the swarmers that swarm on the land: the weasel and the mouse and the thorn-tailed lizard according to its kind,

Modern King James verseion

These also shall be unclean to you among the swarming things that swarm on the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these are also unclean to you among the things that creep upon the earth: the weasel, the mouse, the toad and all his kind,

NET Bible

"'Now this is what is unclean to you among the swarming things that swarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind,

New Heart English Bible

"'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

The Emphasized Bible

And, these, unto you, shall be unclean, among the creeping things that creep upon the earth, - the weasel and the mouse, and the lizard after its kind;

Webster

These also shall be unclean to you among the creeping animals that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise, after its kind,

World English Bible

"'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

Youngs Literal Translation

And this is to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טמא 
Tame' 
Usage: 88

שׁרץ 
Sherets 
Usage: 15

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

the weasel
חלד 
Choled 
Usage: 1

and the mouse
עכבּר 
`akbar 
Usage: 6

and the tortoise
צב 
Tsab 
Usage: 3

Context Readings

Clean And Unclean Animals

28 Whoever carries their carcass is to wash their clothes, because they've become unclean until evening. They're unclean for you. 29 "These are unclean for you among the swarming creatures that crawl over the land: the rat, mouse, lizards of every kind, 30 the gecko, crocodile, lizard, sand lizard, and chameleon.



Cross References

Leviticus 11:41-42

"Every swarming thing that swarms the land is detestable for you. It is not to be eaten.

Leviticus 11:20-21

and any winged insect that crawls on four legs is detestable for you.

Psalm 10:3

For the wicked one boasts about his own desire; he blesses the greedy and despises the LORD.

Psalm 17:13-14

Arise, LORD, confront them, bring them to their knees! Deliver me from the wicked by your sword

Isaiah 66:17

"Those who consecrate and purify themselves to enter the groves, following the one at the center of those who eat the meat of pigs, disgusting things, and rats, are all alike," says the LORD.

Haggai 2:6

"For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Once more, in a little while, I will make the heavens, the earth, the sea, and the dry land to shake.

Luke 12:15

Then he told them, "Be careful to guard yourselves against every kind of greed, because a person's life doesn't consist of the amount of possessions he has."

Luke 16:14

Now the Pharisees, who love money, had been listening to all this and began to ridicule Jesus.

John 6:26

Jesus replied to them, "Truly, I tell all of you emphatically, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate the loaves and were completely satisfied.

John 6:66

As a result, many of his disciples turned back and no longer associated with him.

Ephesians 4:14

Then we will no longer be little children, tossed like waves and blown about by every wind of doctrine, by people's trickery, or by clever strategies that would lead us astray.

Philippians 3:19

Their destiny is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on worldly things.

Colossians 3:5

So put to death your worldly impulses: sexual sin, impurity, passion, evil desire, and greed (which is idolatry).

2 Timothy 3:2-5

People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

Hebrews 13:5

Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain