Parallel Verses

Amplified

I will make the land desolate, and your enemies who settle in it will be appalled at it.

New American Standard Bible

I will make the land desolate so that your enemies who settle in it will be appalled over it.

King James Version

And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

Holman Bible

I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.

International Standard Version

I'll make the land so desolate that your enemies who live in it will be astonished."

A Conservative Version

And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

American Standard Version

And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.

Bible in Basic English

And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.

Darby Translation

And I will bring the land into desolation; that your enemies who dwell there in may be astonished at it.

Julia Smith Translation

And I laid the land waste, and your enemies were astonished at it, they dwelling upon it

King James 2000

And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.

Lexham Expanded Bible

And I myself will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it.

Modern King James verseion

And I will turn the land into wasteland. And your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And I will bring the land unto a wilderness: so that your enemies which dwell therein shall wonder at it.

NET Bible

I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.

New Heart English Bible

I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

The Emphasized Bible

And, I, will make the land dumb, And your foes that dwell therein shall regard it with dumb amazement:

Webster

And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

World English Bible

I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

Youngs Literal Translation

and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Verse Info

Context Readings

Punishment For Disobedience

31 I will lay waste your cities as well and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your sweet and soothing aromas [of offerings by fire]. 32 I will make the land desolate, and your enemies who settle in it will be appalled at it. 33 I will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins.


Cross References

Jeremiah 9:11


“I will make Jerusalem a heap of ruins,
A haunt and dwelling place of jackals;
And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Jeremiah 18:16


Making their land a desolation and a horror,
A thing to be hissed at perpetually;
Everyone who passes by will be astounded
And shake his head [in scorn].

Jeremiah 19:8

I will make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be amazed and will hiss [in scorn] because of all its plagues and disasters.

Jeremiah 25:11

This whole land will be a waste and a horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

Deuteronomy 28:37

And you will become a horror, a proverb [a mere object lesson], and a taunt [a derisive joke] among all the people to which the Lord drives you.

1 Kings 9:8

This house (temple) will become a heap of ruins; everyone who passes by will be appalled and sneer and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this house?’

Jeremiah 25:18

Jerusalem and the cities of Judah [being most guilty because their privileges were greatest], its kings and princes, to make them a horror, a ruin, a hissing and a curse, as it is to this day;

Ezekiel 5:15

So it will be a disgrace, a taunt, a warning and an object of horror to the [pagan] nations who surround you when I execute judgments against you in anger and in wrath and in raging reprimands—I, the Lord, have spoken.

Deuteronomy 29:23-28

‘The whole land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and unproductive, and no grass grows in it; it is like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord overthrew in His anger and wrath.’

Isaiah 1:7-8


Your land lies desolate [because of your disobedience],
Your cities are burned with fire,
Your fields—strangers are devouring them in your very presence;
It is desolate, as overthrown by strangers.

Isaiah 5:6


“I will turn it into a wasteland;
It will not be pruned or cultivated,
But briars and thorns will come up.
I will also command the clouds not to rain on it.”

Isaiah 5:9


In my ears the Lord of hosts said, “Be assured that many houses will become desolate,
Even great and beautiful ones will be unoccupied.

Isaiah 6:11

Then I said, “Lord, how long?” And He answered,

“Until cities are devastated and without inhabitant,
And houses are without people
And the land is utterly desolate,

Isaiah 24:1

Behold, the Lord lays waste to the earth, devastates it, twists and distorts its face and scatters its inhabitants.

Isaiah 32:13-14


For the land of my people growing over with thorns and briars—
Yes, [mourn] for all the houses of joy in the joyous city.

Isaiah 64:10


Your holy cities have become a wilderness,
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.

Jeremiah 25:38


“He has left His lair like the lion;
For their land has become a horror
Because of the fierceness of the oppressor
And because of the Lord’s fierce anger.”

Jeremiah 44:2

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘You have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem and on all the cities of Judah; and see, this day they are desolated and no one lives in them

Jeremiah 44:22

The Lord could no longer endure it, because of the evil of your acts and the repulsive acts which you have committed; because of them your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without inhabitant, as it is this day.

Lamentations 4:12


The kings of the earth did not believe,
Nor did any of the inhabitants of the earth,
That the adversary (oppressor) and enemy
Could enter the gates of Jerusalem.

Lamentations 5:18


As for Mount Zion, which lies desolate,
Foxes and the jackals prowl over it.

Ezekiel 33:28-29

And I will make the land [of Israel] a desolation and a ruin, and her pride in her power will be brought to an end; and the mountains of Israel will be so deserted that no one will pass through.

Daniel 9:2

in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books the number of years which, according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the desolations [which had been] pronounced on Jerusalem would end; and it was seventy years.

Daniel 9:18

O my God, incline Your ear and hear; open Your eyes and look at our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You because of our own merits and righteousness, but because of Your great mercy and compassion.

Habakkuk 3:17


Though the fig tree does not blossom
And there is no fruit on the vines,
Though the yield of the olive fails
And the fields produce no food,
Though the flock is cut off from the fold
And there are no cattle in the stalls,

Luke 21:20

“But when you see Jerusalem surrounded by [hostile] armies, then understand [with confident assurance] that her complete destruction is near.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain