Parallel Verses

Holman Bible

But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

New American Standard Bible

But wishing to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”

King James Version

But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

International Standard Version

But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

A Conservative Version

But he, wanting to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

American Standard Version

But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?

Amplified

But he, wishing to justify and vindicate himself, asked Jesus, “And who is my neighbor?”

An Understandable Version

But, wanting to justify himself, the teacher of the law of Moses asked Jesus, "And who is my neighbor?"

Anderson New Testament

But, wishing to justify himself, he said to Jesus: And who is my neighbor?

Bible in Basic English

But he, desiring to put himself in the right, said to Jesus, And who is my neighbour?

Common New Testament

But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

Daniel Mace New Testament

but he being desirous to clear himself, said to Jesus, but what is meant by our neighbour?

Darby Translation

But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour?

Godbey New Testament

But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

Goodspeed New Testament

But he, wishing to justify his question, said, "And who is my neighbor?"

John Wesley New Testament

But he willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbour?

Julia Smith Translation

And he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor

King James 2000

But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?

Lexham Expanded Bible

But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

Modern King James verseion

But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He, willing to justify himself, said unto Jesus, "Who is then my neighbor?"

Moffatt New Testament

Anxious to make an excuse for himself, however, he said to Jesus, "But who is my neighbour?"

Montgomery New Testament

But he, determined to justify himself, said to Jesus, "But who is my neighbor?" Jesus answered.

NET Bible

But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

New Heart English Bible

But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"

Noyes New Testament

But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

Sawyer New Testament

But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

The Emphasized Bible

But, he, wishing to justify himself, said unto Jesus - And, who is, my, neighbour?

Thomas Haweis New Testament

Then he, desirous to make himself appear a righteous person, said unto Jesus, And who is my neighbour?

Twentieth Century New Testament

But the man, wanting to justify himself, said to Jesus: "And who is my neighbor?"

Webster

But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

Weymouth New Testament

But he, desiring to justify himself, said, "But what is meant by my 'fellow man'?"

Williams New Testament

But he, as he wished to justify his question, said, "But who is my neighbor?"

World English Bible

But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"

Worrell New Testament

But he, wishing to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

Worsley New Testament

But he willing to justify himself said unto Jesus, And who is my neighbor?

Youngs Literal Translation

And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, 'And who is my neighbour?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to justify
δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Context Readings

The Parable Of The Good Samaritan

28 “You’ve answered correctly,” He told him. “Do this and you will live.” 29 But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?” 30 Jesus took up the question and said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him up, and fled, leaving him half dead.


Cross References

Luke 16:15

And He told them: “You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God’s sight.

Leviticus 19:34

You must regard the foreigner who lives with you as the native-born among you. You are to love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt; I am Yahweh your God.

Job 32:2

Then Elihu son of Barachel the Buzite from the family of Ram became angry. He was angry at Job because he had justified himself rather than God.

Matthew 5:43-44

“You have heard that it was said, Love your neighbor and hate your enemy.

Luke 10:36

“Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”

Luke 18:9-11

He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and looked down on everyone else:

Romans 4:2

If Abraham was justified by works, he has something to brag about—but not before God.

Romans 10:3

Because they disregarded the righteousness from God and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted themselves to God’s righteousness.

Galatians 3:11

Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live by faith.

James 2:24

You see that a man is justified by works and not by faith alone.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain