Parallel Verses
International Standard Version
Now if your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp gives you light with its rays."
New American Standard Bible
King James Version
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
Holman Bible
A Conservative Version
If therefore thy whole body is bright, not having any part dark, the whole will be bright, as when the lamp illuminates thee by the radiance.
American Standard Version
If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light.
Amplified
An Understandable Version
If therefore your whole body [i.e., your entire life] is full of light [i.e., sees and responds to things correctly], with no blind spots [i.e., areas where you do not see and act correctly], your body [i.e., your life] will be fully illuminated [i.e., directed into proper conduct] just like a bright, shining lamp illuminating you [i.e., enabling you to see and respond to things properly]."
Anderson New Testament
If, therefore, your whole body is light, having no part dark, the whole shall be light, as when a lamp, by its brightness, gives you light.
Bible in Basic English
If, then, all your body is light, with no part of it dark, it will be completely full of light, as when a flame with its bright shining gives you light.
Common New Testament
If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be completely lighted, as when the bright shining of a lamp gives you light."
Daniel Mace New Testament
for if thy whole body be enlightned, and no part dark, your whole conduct will be regulated, just as the light of a lamp directs all your motions.
Darby Translation
If therefore thy whole body is light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.
Godbey New Testament
If then thy whole body is lighted, having no part dark, all will be lighted, as when a lamp may light thee with its brightness.
Goodspeed New Testament
If, therefore, your whole body is light with no darkness in it at all, it will all be as light as a lamp makes things for you by its light."
John Wesley New Testament
If then thy whole body be full of light, not having any part dark, the whole shall be as full of light, as when a lamp enlightens thee with its bright shining.
Julia Smith Translation
If therefore thy whole body clear, not having any part dark, the whole shall be clear, as when a lamp enlightens thee with its gleam.
King James 2000
If your whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a lamp does give you light.
Lexham Expanded Bible
If therefore your whole body [is] full of light, not having any part dark, it will be completely full of light, as when the lamp with [its] light gives light to you."
Modern King James verseion
Therefore if your whole body is full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the shining of a lamp enlightens you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if all thy body shall be light, having no part dark: then shall all be full of light, even as when a candle doeth light thee with his brightness."
Moffatt New Testament
So if your whole body has light, without any corner of it in darkness, it will be lit up entirely, as when a lamp lights you with its rays."
Montgomery New Testament
"If, however, your whole body is full of light, without having any part dark, it will be wholly radiant with light, as when the lamp illumines you with its bright rays."
NET Bible
If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you."
New Heart English Bible
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."
Noyes New Testament
If then thy whole body is enlightened, having no part dark, the whole will be as fully enlightened, as when a lamp with its bright shining giveth thee light.
Sawyer New Testament
If, therefore, your whole body is light, not having any part dark, the whole will be light, as when a candle lights you clearly.
The Emphasized Bible
If, therefore, thy whole body, is lighted up, not having any part darkened, the whole, shall be lighted up, as whensoever, the lamp, with its radiance, may be giving thee light.
Thomas Haweis New Testament
If then thy whole body be illuminated, not having any dark part, it will be wholly luminous, as a lamp by its brightness diffuseth light.
Twentieth Century New Testament
If, then, your whole body is lit up, and no corner of it darkened, the whole will be lit up, just as when a lamp gives you light by its brilliance."
Webster
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light; as when the bright shining of a candle doth give thee light.
Weymouth New Testament
If, however, your whole body is penetrated with light, and has no part dark, it will be so lighted, all of it, as when the lamp with its bright shining gives you light."
Williams New Testament
If then your whole body is full of light with no part of it in darkness, it will all be as light for you as it is when a lamp makes it light for you by its shining."
World English Bible
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."
Worrell New Testament
If, therefore, your whole body be full of light, not having any part dark, it shall be wholly light, as when the lamp, with its bright shining, illuminates you."
Worsley New Testament
For if thy whole body be light, having no part dark, it will be (when all enlightened) as when a candle giveth thee light by its brightness.
Youngs Literal Translation
if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.'
Interlinear
me
Photizo
Word Count of 37 Translations in Luke 11:36
Verse Info
Context Readings
Light And Darkness
35 Therefore, be careful that the light in you isn't darkness. 36 Now if your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp gives you light with its rays." 37 After Jesus had said this, a Pharisee invited him to have a meal with him. So Jesus went and took his place at the table.
Phrases
Cross References
Psalm 119:97-105
How I love your instruction! Every day it is my meditation.
Proverbs 1:5
Let the wise listen and increase their learning; let the person of understanding receive guidance
Proverbs 2:1-11
My son, if you accept my words, and treasure my instructions
Proverbs 4:18-19
The path of the righteous is like the light of dawn that grows brighter until the full light of day.
Proverbs 6:23
Because the command is a lamp and the Law a light, rebukes that discipline are a way of life
Proverbs 20:27
A person's spirit is the lamp of the LORD; it searches throughout one's innermost being.
Isaiah 8:20
for instruction and for testimony? Surely they are speaking like this because the truth hasn't dawned on them.
Isaiah 42:16
I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them.
Hosea 6:3
Let us know, let us pursue knowledge of the LORD; his coming is as certain as the dawn. He will come to us like the rain, like the autumn and spring rains come on the earth.
Matthew 13:11-12
He answered them, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom from heaven, but it hasn't been given to them,
Matthew 13:52
Then he told them, "That is why every scribe who has been trained for the kingdom from heaven is like the master of a household who brings both new and old things out of his treasure chest."
Mark 4:24-25
He went on to say to them, "Pay attention to what you're hearing! You will be evaluated by the same standard with which you do your evaluating, and still more will be given to you,
2 Corinthians 4:6
For God, who said, "Let light shine out of darkness," has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus the Messiah.
Ephesians 4:14
Then we will no longer be little children, tossed like waves and blown about by every wind of doctrine, by people's trickery, or by clever strategies that would lead us astray.
Colossians 3:16
Let the word of the Messiah inhabit you richly with wisdom, teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, and singing to God with thankfulness in your hearts.
2 Timothy 3:15-17
From infancy you have known the Holy Scriptures that are able to give you the wisdom you need for salvation through faith in the Messiah Jesus.
Hebrews 5:14
But solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to distinguish good from evil.
James 1:25
But the one who looks at the perfect law of freedom and remains committed to it thereby demonstrating that he is not a forgetful hearer but a doer of what that law requires will be blessed in what he does.
2 Peter 3:18
Instead, continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. Glory belongs to him both now and on that eternal day! Amen.