Parallel Verses

International Standard Version

Let us know, let us pursue knowledge of the LORD; his coming is as certain as the dawn. He will come to us like the rain, like the autumn and spring rains come on the earth.

New American Standard Bible

“So let us know, let us press on to know the Lord.
His going forth is as certain as the dawn;
And He will come to us like the rain,
Like the spring rain watering the earth.”

King James Version

Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Holman Bible

Let us strive to know the Lord.
His appearance is as sure as the dawn.
He will come to us like the rain,
like the spring showers that water the land.

A Conservative Version

And let us know, let us follow on to know LORD. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.

American Standard Version

And let us know, let us follow on to know Jehovah: his going forth is sure as the morning; and he will come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth.

Amplified


“So let us know and become personally acquainted with Him; let us press on to know and understand fully the [greatness of the] Lord [to honor, heed, and deeply cherish Him].
His appearing is prepared and is as certain as the dawn,
And He will come to us [in salvation] like the [heavy] rain,
Like the spring rain watering the earth.”

Bible in Basic English

And let us have knowledge, let us go after the knowledge of the Lord; his going out is certain as the dawn, his decisions go out like the light; he will come to us like the rain, like the spring rain watering the earth.

Darby Translation

and we shall know, we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assured as the morning dawn; and he will come unto us as the rain, as the latter rain which watereth the earth.

Julia Smith Translation

And we shall know, we shall pursue to know Jehovah: as the morning his going forth was prepared; and he shall come as the rain to us, as the latter rain, the early rain of the earth.

King James 2000

Let us know, let us press on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Lexham Expanded Bible

Let us know, let us press on to know Yahweh; his rising [is] sure like [the] dawn. He will come like the showers to us, like [the] spring rain that waters [the] earth.

Modern King James verseion

Then we shall know, if we follow on to know Jehovah. His going out is prepared as the morning; and He shall come to us as the rain, as the latter and former rain to the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall we have understanding, and endeavor ourselves to know the LORD. He shall go forth as the spring of the day, and come unto us as the evening and morning rain upon the earth."

NET Bible

So let us acknowledge him! Let us seek to acknowledge the Lord! He will come to our rescue as certainly as the appearance of the dawn, as certainly as the winter rain comes, as certainly as the spring rain that waters the land."

New Heart English Bible

Let us acknowledge the LORD. Let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, The LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."

The Emphasized Bible

Then let us know - let us press on to know - Yahweh, Like the dawn, is his coming forth assured, - that he may come like a down-pour upon us, like the harvest-rain, and the seed-rain of the land.

Webster

Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he will come to us as the rain, as the latter and former rain to the earth.

World English Bible

Let us acknowledge Yahweh. Let us press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."

Youngs Literal Translation

And we know -- we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain -- sprinkling earth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
if we follow
רדף 
Radaph 
Usage: 143

the Lord

Usage: 0

מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

as the morning
שׁחר 
Shachar 
Usage: 24

and he shall come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto us as the rain
גּשׁם 
Geshem 
Usage: 35

as the latter
מלקושׁ 
Malqowsh 
Usage: 8

and former rain
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals containing Hosea 6:3

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Call To Yahweh

2 After two days, he will restore us to life, on the third day he will raise us up, and we will live in his presence. 3 Let us know, let us pursue knowledge of the LORD; his coming is as certain as the dawn. He will come to us like the rain, like the autumn and spring rains come on the earth. 4 "What am I to do with you, Ephraim? What am I to do with you, Judah? Your love is like a morning rain cloud it passes away like the morning dew.


Cross References

Psalm 72:6

May he be like the rain that descends on mown grass, like showers sprinkling on the ground.

Proverbs 2:1-5

My son, if you accept my words, and treasure my instructions

Micah 4:2

Many nations will approach and say, "Come, let's go up to the mountain of the LORD, and to the Temple of the God of Jacob. He will teach us about his ways, and we will walk according to his directions.' "Indeed, the Law will proceed from Zion, and the message of the LORD from Jerusalem.

Acts 17:11

These people were more receptive than those in Thessalonica. They were very willing to receive the message, and every day they carefully examined the Scriptures to see if those things were so.

Philippians 3:13-15

Brothers, I do not consider myself to have embraced it yet. But this one thing I do: Forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,

Deuteronomy 32:2

May my instructions descend like rain and may my words flow like dew, as light rain upon the grass, and as showers upon new plants.

2 Samuel 23:4

He is like dawn's first light, like bright sun blazing on a cloudless morning, glistening on grassland that flourishes after a rain shower.

Job 29:23

They waited for me as one waits for rain, as one opens his mouth to drink in a spring rain shower.

Psalm 19:4

yet their message goes out into all the world, and their words to the ends of the earth. He has set up a tent for the sun in the heavens,

Psalm 65:9

You take care of the earth, you water it, and you enrich it greatly with the river of God that overflows with water. You provide grain for them, for you have ordained it this way.

Proverbs 4:18

The path of the righteous is like the light of dawn that grows brighter until the full light of day.

Isaiah 5:6

I'll make it a wasteland, and it won't be pruned or cultivated. Instead, briers and thorns will grow up. I'll also issue commands to the clouds, that they drop no rain upon it."

Isaiah 32:15

until the Spirit from on high is poured upon us, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest."

Isaiah 44:3

For I'll pour water upon thirsty ground and streams on parched land. So will I pour my Spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants.

Isaiah 54:13

Then all your children will be taught by the LORD, and great will be your children's prosperity.

Jeremiah 24:7

I'll give them the ability to know me, for I am the LORD. They will be my people, and I will be their God when they return to me with all their heart.

Ezekiel 36:25

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

Hosea 2:20

I will make you my wife because of my faithfulness, and you will know the LORD.

Hosea 10:12

Sow in righteousness in your own interest, reap in gracious love, break up your own unprepared ground; It is now time to inquire of the LORD, until he comes to pour out righteousness for you.

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel; Israel will blossom like a lily, growing roots like the cedars of Lebanon.

Joel 2:23-24

And so be glad, children of Zion, and rejoice in the LORD your God, because he has given you the right amount of early rain, and he will cause the rain to fall for you, both the early rain and the later rain as before.

Micah 5:2

"As for you, Bethlehem of Ephrathah, even though you remain least among the clans of Judah, nevertheless, the one who rules in Israel for me will emerge from you. His existence has been from antiquity, even from eternity.

Micah 5:7

The survivors of Jacob will live among many nations, as dew from the LORD, as showers upon the grass. They will look to no one, and will place no hope in human beings.

Zechariah 10:1

"Ask the LORD for rain in the spring the LORD who fashions lightning thunderstorms, giving rain showers to mankind along with grain in the fields.

Malachi 4:2

But the Sun of Righteousness will arise with healing in its light for those who fear my name. You will go out and leap like calves released from their stalls

Matthew 13:11

He answered them, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom from heaven, but it hasn't been given to them,

Luke 1:78

Because of the tender mercy of our God, his light from on high has visited us,

John 7:17

If anyone wants to do his will, he'll know whether this teaching is from God or whether I'm speaking on my own.

John 17:3

And this is eternal life: to know you, the only true God, and the one whom you sent Jesus the Messiah.

Hebrews 3:14

because we are the Messiah's partners only if we hold on to our original confidence to the end.

2 Peter 1:19

Therefore we regard the message of the prophets as confirmed beyond doubt, and you will do well to pay attention to it, as to a lamp that is shining in a gloomy place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

Revelation 22:16

"I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David, the bright morning star."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain