Parallel Verses
Amplified
plotting against Him to catch Him in something He might say.
New American Standard Bible
King James Version
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
Holman Bible
they were lying in wait
International Standard Version
They watched him closely in an effort to trap him in something he might say.
A Conservative Version
waiting to ambush him, seeking to catch something out of his mouth so that they might accuse him.
American Standard Version
laying wait for him, to catch something out of his mouth.
An Understandable Version
[and] plotting to trap Him by something He might say.
Anderson New Testament
trying to entrap him, and seeking to lay hold on something from his mouth, that they might accuse him.
Bible in Basic English
And watching him, for a chance to get something from his words which might be used against him.
Common New Testament
lying in wait for him, to catch at something he might say.
Daniel Mace New Testament
and draw something from his own mouth, that might be brought as evidence against him.
Darby Translation
watching him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
Godbey New Testament
laying in wait, to catch something from His mouth.
Goodspeed New Testament
plotting to entrap him in something he might say.
John Wesley New Testament
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
Julia Smith Translation
Laying wait for him, and seeking to seize something out of his mouth, that they might accuse him.
King James 2000
Lying in wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.
Lexham Expanded Bible
plotting to catch him with reference to something {he might say}.
Modern King James verseion
lying in ambush for Him, and seeking to catch something out of His mouth, so that they might accuse Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Laying wait for him, and seeking to catch something of his mouth, whereby they might accuse him.
Moffatt New Testament
lying in ambush to catch a word from his lips.
Montgomery New Testament
laying in wait for him, in order to catch a word from his lips.
NET Bible
plotting against him, to catch him in something he might say.
New Heart English Bible
lying in wait for him, to catch him in something he might say.
Noyes New Testament
lying in wait to catch something out of his mouth.
Sawyer New Testament
watching him, to catch something from his mouth.
The Emphasized Bible
lying in wait for him, to catch something out of his mouth.
Thomas Haweis New Testament
laying snares for him, and seeking to catch hold of something from his mouth, that they might accuse him.
Twentieth Century New Testament
Laying traps for him, so as to seize upon anything that he might say.
Webster
Laying wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.
Weymouth New Testament
lying in wait to catch some unguarded expression from His lips.
Williams New Testament
plotting, as if in ambush, to entrap Him in something that might fall from His lips.
World English Bible
lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him.
Worrell New Testament
lying in wait for Him, to catch something out of His mouth.
Worsley New Testament
laying snares for Him, and endeavouring to catch something out of his mouth, that they might accuse Him.
Youngs Literal Translation
laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Denounces the pharisees and other hypocrites (in galilee)
Malice » Instances of » The jewish leaders toward jesus
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Reproof » Faithfulness in » Jesus, of the scribes and pharisees
Satire » Of jesus against hypocrites
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Luke 11:54
Verse Info
Context Readings
Jesus Talks To Experts On The Law
53 When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile [toward Him] and to interrogate Him on many subjects, 54 plotting against Him to catch Him in something He might say.
Names
Cross References
Mark 12:13
Then they sent some of the
Matthew 22:15
Then the Pharisees went and conspired together plotting how to trap Him by [distorting] what He said.
Psalm 37:32-33
The wicked lies in wait for the righteous
And seeks to kill him.
Psalm 56:5-6
All day long they twist my words and say hurtful things;
All their thoughts are against me for evil.
Matthew 22:18
But Jesus, aware of their malice, asked,
Matthew 22:35
One of them, a lawyer [an expert in Mosaic Law], asked Jesus a question, to test Him:
Mark 3:2
The Pharisees were watching Jesus closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him [in the Jewish high court].
Luke 20:20
So they watched [for a chance to trap] Him. They sent spies who pretended to be upright and sincere, in order that they might catch Him in some statement [that they could distort and use against Him], so that they could turn Him over to the control and authority of [Pilate] the governor.