Parallel Verses

Holman Bible

When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired hands have more than enough food, and here I am dying of hunger!

New American Standard Bible

But when he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!

King James Version

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

International Standard Version

"Then he came to his senses and said, "How many of my father's hired men have more food than they can eat, and here I am starving to death!

A Conservative Version

But when he came to himself, he said, How many hired men of my father's have abundance of loaves, but I am perishing with hunger.

American Standard Version

But when he came to himself he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish here with hunger!

Amplified

But when he [finally] came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired men have more than enough food, while I am dying here of hunger!

An Understandable Version

But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired servants have more than enough bread to eat, and here I am, dying from hunger!

Anderson New Testament

But when he came to himself, he said, How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger!

Bible in Basic English

But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food!

Common New Testament

But when he came to himself, he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, and here I perish with hunger!

Daniel Mace New Testament

at length coming to himself, how many, said he, does my father keep in pay, who have bread in abundance, whilst I am dying here with hunger?

Darby Translation

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and I perish here by famine.

Godbey New Testament

and having come to himself he said, How many hired servants of my father have bread in abundance, but here I perish with hunger!

Goodspeed New Testament

When he came to himself he said, 'How many hired men my father has, who have more than enough to eat, and here I am, dying of hunger!

John Wesley New Testament

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger?

Julia Smith Translation

And having come to himself, he said, Many hired of my father abound in loaves, and I am perishing with hunger!

King James 2000

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

Lexham Expanded Bible

"But [when he] came to himself, he said, 'How many of my father's hired workers have an abundance {of food}, and I am dying here from hunger!

Modern King James verseion

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father abound in loaves, and I perish with hunger!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he came to himself and said, 'How many hired servants at my father's have bread enough, and I die for hunger.

Moffatt New Testament

But when he came to his senses he said, 'How many hired men of my father have more than enough to eat, and here am I perishing of hunger!

Montgomery New Testament

"When he came to himself he said: "'How many of my father's hired men have bread enough and to spare, while I am perishing of hunger!

NET Bible

But when he came to his senses he said, 'How many of my father's hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!

New Heart English Bible

But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger.

Noyes New Testament

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my fathers have bread enough and to spare, and I perish here with hunger!

Sawyer New Testament

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father abound in bread, but I perish here with hunger!

The Emphasized Bible

But coming, to himself, he said - How many hired servants of my father, have bread enough and to spare, whereas, I, with famine, here, am perishing!

Thomas Haweis New Testament

Then coming to himself, he said, How many hirelings of my father abound with loaves of bread, and I am pining away with famine!

Twentieth Century New Testament

But, when he came to himself, he said 'How many of my father's hired servants have more bread than they can eat, while here am I starving to death!

Webster

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger!

Weymouth New Testament

"But on coming to himself he said, "'How many of my father's hired men have more bread than they want, while I here am dying of hunger!

Williams New Testament

Then he came to himself and said, 'How many of my father's hired men have more to eat than they need, and here I am dying of hunger!

World English Bible

But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger!

Worrell New Testament

But, coming to himself, he said, 'How many hired servants of my father have a superabundance of bread, and I am perishing here with hunger!

Worsley New Testament

But coming to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger?

Youngs Literal Translation

'And having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when he came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πόσος 
Posos 
Usage: 9

μίσθιος 
Misthios 
Usage: 0

of my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

enough and to spare
περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

16 He longed to eat his fill from the carob pods the pigs were eating, but no one would give him any. 17 When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired hands have more than enough food, and here I am dying of hunger! 18 I’ll get up, go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight.


Cross References

Psalm 73:20

Like one waking from a dream,
Lord, when arising, You will despise their image.

Ecclesiastes 9:3

This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live—after that they go to the dead.

Jeremiah 31:19

After I returned, I repented;
After I was instructed, I struck my thigh in grief.
I was ashamed and humiliated
because I bore the disgrace of my youth.”

Lamentations 1:7

ז ZayinDuring the days of her affliction and homelessness
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.

Ezekiel 18:28

He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.

Luke 8:35

Then people went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man the demons had departed from, sitting at Jesus’ feet, dressed and in his right mind. And they were afraid.

Luke 15:18-19

I’ll get up, go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight.

Luke 16:23

And being in torment in Hades, he looked up and saw Abraham a long way off, with Lazarus at his side.

Acts 2:37

When they heard this, they came under deep conviction and said to Peter and the rest of the apostles: “Brothers, what must we do?”

Acts 16:29-30

Then the jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas.

Acts 26:11-19

In all the synagogues I often tried to make them blaspheme by punishing them. I even pursued them to foreign cities since I was greatly enraged at them.

Ephesians 2:4-5

But God, who is rich in mercy, because of His great love that He had for us,

Ephesians 5:14

for what makes everything clear is light. Therefore it is said:

Get up, sleeper, and rise up from the dead,
and the Messiah will shine on you.

Titus 3:4-6

But when the kindness of God our Savior and His love
for mankind appeared,

James 1:16-18

Don’t be deceived, my dearly loved brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain