Parallel Verses
Holman Bible
ז Zayin
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.
New American Standard Bible
That were from the days of old,
When her people fell into the hand of the adversary
And
The adversaries saw her,
They
King James Version
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
International Standard Version
Jerusalem remembers her time of affliction and misery; all her valued belongings of days gone by, when her people fell into enemy hands, with no one to help her, and her enemies stared at her, mocking her downfall.
American Standard Version
Jerusalem remembereth in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: When her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.
Amplified
In the days of her affliction and homelessness
Jerusalem remembers all her precious things
That she had from the days of old,
When her people fell into the hand of the adversary,
And no one helped her,
The enemy saw her,
They mocked at her downfall.
Bible in Basic English
Jerusalem keeps in mind, in the days of her sorrow and of her wanderings, all the desired things which were hers in days gone by; when her people came into the power of her hater and she had no helper, her attackers saw their desire effected on her and made sport of her destruction.
Darby Translation
In the days of her affliction and of her wanderings, since her people fell into the hand of an adversary, and none did help her, Jerusalem remembereth all her precious things which she had in the days of old: the adversaries have seen her, they mock at her ruin.
Julia Smith Translation
Jerusalem remembered the days of her affliction and her wanderings, all her delights which were from the days of old in the falling of her people into the hand of the enemy, and none helping for her: the adversaries saw her; they laughed at her calamities.
King James 2000
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
Lexham Expanded Bible
Jerusalem remembers the days of her misery and wanderings, all her treasures that were from the days of long ago. When her people fell into [the] hand of the enemy, there was no one helping her; the enemies saw her, they mocked at her destruction.
Modern King James verseion
In the days of her affliction and her wandering Jerusalem remembered all her desirable things from previous days; when her people fell into the hand of the foe; and there is no ally for her. The foes saw her; they laughed at her annihilation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Zayin} Now doth Jerusalem remember the time of her misery and disobedience, yea the joy and pleasure that she hath had in times past: seeing her people is brought down through the power of their enemy, and there is no man for to help her. Her enemies stand looking at her, and laughing her Sabbath days to scorn.
NET Bible
(Zayin) Jerusalem remembers, when she became a poor homeless person, all her treasures that she owned in days of old. When her people fell into an enemy's grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.
New Heart English Bible
Jerusalem remembers in the days of her affliction and wandering all her precious things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her. The adversaries saw her, they mocked at her desolations.
The Emphasized Bible
Jerusalem hath remembered in the days of her humiliation and her fleeings - all her precious things, which have existed from the days of old, - Now that her people have been falling into the hand of the adversary, with none to help her, the adversaries have seen her, have mocked over her sabbath-keepings.
Webster
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none helped her: the adversaries saw her, and mocked at her sabbaths.
World English Bible
Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.
Youngs Literal Translation
Remembered hath Jerusalem In the days of her affliction and her mournings, all her desirable things that were from the days of old, In the falling of her people into the hand of an adversary, And she hath no helper; Seen her have adversaries, They have laughed at her cessation.
Themes
Jerusalem » Captured and pillaged by » Nebuchadnezzar, king of babylon
The sabbath » The wicked » Mock at
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » God's ordinances
Interlinear
Zakar
Yowm
Naphal
Yad
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:7
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
6
ו Vav
from Daughter Zion.
Her leaders are like stags
that find no pasture;
they walk away exhausted
before the hunter.
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.
therefore, she has become an object of scorn.
All who honored her now despise her,
for they have seen her nakedness.
She herself groans and turns away.
Phrases
Cross References
Psalm 42:4
how I walked with many,
leading the festive procession to the house of God,
with joyful and thankful shouts.
Psalm 77:5-9
years long past.
Psalm 79:4
to our neighbors,
a source of mockery and ridicule
to those around us.
Deuteronomy 4:7-8
For what great nation is there that has a god near to it as the Lord our God is to us whenever we call to Him?
Deuteronomy 4:34-37
Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?
Deuteronomy 8:7-9
For the Lord your God is bringing you into a good land,
Job 29:2-1
in the days when God watched over me,
Psalm 77:3
I meditate; my spirit becomes weak.
Psalm 137:3-4
for our captors there asked us for songs,
and our tormentors, for rejoicing:
“Sing us one of the songs of Zion.”
Psalm 147:19-20
His statutes and judgments to Israel.
Isaiah 5:1-4
a song about my loved one’s vineyard:
The one I love had a vineyard
on a very fertile hill.
Jeremiah 37:7
“This is what the Lord, the God of Israel, says: This is what you will say to Judah’s king,
Lamentations 2:15-16
ס Samek
scornfully clap their hands
They mock
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?
Lamentations 4:17
ע Ayin
as we looked in vain for assistance;
we watched from our towers
for a nation
Hosea 2:7
she will seek them but not find them.
Then she will think,
“I will go back to my former husband,
for then it was better for me than now.”
Micah 4:11
they say, “Let her be defiled,
and let us feast our eyes on Zion.”
Luke 15:17
Luke 16:25