Parallel Verses
Amplified
So they replied that they did not know from where it came.
New American Standard Bible
So they answered that they did not know where it came from.
King James Version
And they answered, that they could not tell whence it was.
Holman Bible
So they answered that they did not know its origin.
International Standard Version
So they answered that they didn't know where it was from.
A Conservative Version
And they replied not to know from where.
American Standard Version
And they answered, that they knew not whence it was .
An Understandable Version
Then they answered Jesus that they did not know [who authorized John's immersion].
Anderson New Testament
And they answered, that they knew not whence it was.
Bible in Basic English
And they made answer that they had no idea where it came from.
Common New Testament
So they answered that they did not know where it was from.
Daniel Mace New Testament
they answer'd then, they did not know which it was.
Darby Translation
And they answered, they did not know whence.
Godbey New Testament
And they responded, We do not know whence it is.
Goodspeed New Testament
So they answered that they did not know where it came from.
John Wesley New Testament
for they are persuaded that John was a prophet.
Julia Smith Translation
And they answered not to know from whence.
King James 2000
And they answered, that they could not tell from where it was.
Lexham Expanded Bible
And they replied [that they] did not know where [it was] from.
Modern King James verseion
And they answered that they could not tell from where it was.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they answered that they could not tell whence it was.
Moffatt New Testament
So they answered that they did not know where it came from.
Montgomery New Testament
So they answered that they did not know whence it was.
NET Bible
So they replied that they did not know where it came from.
New Heart English Bible
They answered that they did not know where it was from.
Noyes New Testament
And they answered, that they did not know whence it was.
Sawyer New Testament
And they answered, They did not know whence.
The Emphasized Bible
And they answered, that they knew not whence.
Thomas Haweis New Testament
And they answered, We know not from whence.
Twentieth Century New Testament
So they answered that they did not know its origin.
Webster
And they answered, that they could not tell whence it was.
Weymouth New Testament
And they answered that they did not know the origin of it.
Williams New Testament
So they answered and said that they did not know where it was from.
World English Bible
They answered that they didn't know where it was from.
Worrell New Testament
And they answered that they knew not whence it was;
Worsley New Testament
And they answered, they did not know whence it was.
Youngs Literal Translation
And they answered, that they knew not whence it was,
Topics
Interlinear
Eido
me
Eido
Word Count of 37 Translations in Luke 20:7
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
6
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are firmly convinced that John was a prophet.”
7 So they replied that they did not know from where it came.
8
Then Jesus said to them,
Cross References
Isaiah 6:9-10
And He said, “Go, and tell this people:
Keep on looking, but do not comprehend.’
Isaiah 26:11
Though Your hand is lifted up [to strike], O Lord, the wicked do not see it.
Let them see Your zeal for Your people and be put to shame;
Indeed, let the fire reserved for Your enemies consume them.
Isaiah 29:9-12
Stop and take some time and wonder [at this prophecy],
Blind yourselves and be blinded [at its fulfillment by your spiritual incompetence].
They are drunk, but not from wine;
They stagger, but not from strong drink.
Isaiah 29:14
Therefore, listen carefully, I will again do marvelous and amazing things with this people, wonderful and astonishing things;
And the wisdom of their wise men will perish,
And the understanding of their discerning men will be hidden.”
Isaiah 41:28
“But when I look [on the pagan prophets and priests], there is no one [who could predict these events],
And there is no counselor
Who, if I ask, can give an answer.
Isaiah 42:19-20
Who is blind but My servant [Israel],
Or deaf like My messenger whom I send?
Who is blind like the one who is at peace with Me [in a covenant relationship],
Or so blind as the servant of the Lord?
Isaiah 44:18
They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.
Jeremiah 8:7-9
“Even the stork in the sky
Knows her seasons [of migration],
And the turtledove, the swallow and the crane
Observe the time of their return.
But My people do not know
The law of the Lord.
Zechariah 11:15
The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment [of a shepherd, but this time] of a foolish shepherd.
Zechariah 11:17
“Woe (judgment is coming) to the worthless and foolish shepherd
Who deserts the flock!
The sword will strike his arm
And his right eye!
His arm shall be totally withered
And his right eye completely blinded.”
Malachi 2:7-9
For the lips of the priest should guard and preserve knowledge [of My law], and the people should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the Lord of hosts.
John 3:19-20
John 9:39
Then Jesus said,
2 Thessalonians 2:10-12
and by unlimited seduction to evil and with all the deception of wickedness for those who are perishing, because they did not welcome the love of the truth [of the gospel] so as to be saved [they were spiritually blind, and rejected the truth that would have saved them].
2 Timothy 3:8-9
Just as Jannes and Jambres [the court magicians of Egypt] opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, unqualified and worthless [as teachers] in regard to the faith.
2 Peter 3:3
First of all, know [without any doubt] that mockers will come in the last days with their mocking, following after their own human desires