Parallel Verses

Holman Bible

For the Son of Man will go away as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!”

New American Standard Bible

For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe to that man by whom He is betrayed!”

King James Version

And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

International Standard Version

The Son of Man is going away, just as it has been determined, but how terrible it will be for that man by whom he is betrayed!"

A Conservative Version

And the Son of man indeed goes according to that which has been determined, nevertheless woe to that man through whom he is betrayed!

American Standard Version

For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed!

Amplified

For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe (judgment is coming) to that man by whom He is betrayed and handed over!”

An Understandable Version

For the Son of man is certainly going [to die], just as it has been [pre-] determined, but it is too bad for that person through whom He is [to be] betrayed!"

Anderson New Testament

And the Son of man goes, as it is determined; but alas for that man by whom he is delivered up.

Bible in Basic English

For it will be done to the Son of man after the purpose of God, but unhappy is that man by whom he is given up.

Common New Testament

For the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!"

Daniel Mace New Testament

the son of man indeed must die, as it was decreed: but wo to that man by whom he is betrayed.

Darby Translation

and the Son of man indeed goes as it is determined, but woe unto that man by whom he is delivered up.

Godbey New Testament

Indeed the Son of man goes, according to that which has been appointed: but woe to that man by whom He is betrayed!

Goodspeed New Testament

For the Son of Man is going his way, as it has been decreed, but alas for the man by whom the Son of Man is betrayed!"

John Wesley New Testament

And truly the Son of man goeth as it was determined; but wo to that man, by whom the Son of man is betrayed.

Julia Smith Translation

And truly the Son of man goes according to that determined: but woe to that man by whom he is delivered up!

King James 2000

And truly the Son of man goes, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

Lexham Expanded Bible

For the Son of Man is going according to what has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!"

Modern King James verseion

And truly the Son of Man goes, as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the son of man goeth as it is appointed: But woe be to that man by whom he is betrayed."

Moffatt New Testament

The Son of man moves to his end indeed as it has been decreed, but woe to the man by whom he is betrayed!"

Montgomery New Testament

"The Son of man indeed goes on his way, as it has been determined; but woe to that man by who he is betrayed."

NET Bible

For the Son of Man is to go just as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!"

New Heart English Bible

The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed."

Noyes New Testament

For the Son of man indeed goeth away, as it hath been determined; but woe to that man by whom he is betrayed.

Sawyer New Testament

for the Son of man goes as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed.

The Emphasized Bible

Because, the Son of Man, indeed, according to what is marked out, goeth his way; nevertheless, alas! for that man through whom he is being delivered up.

Thomas Haweis New Testament

And the Son of man indeed goeth, as is decreed: but wo to that man by whom he is betrayed!

Twentieth Century New Testament

True, the Son of Man is passing, by the way ordained for him, yet alas for that man by whom he is being betrayed!"

Webster

And truly the Son of man goeth as it was determined: but woe to that man by whom he is betrayed!

Weymouth New Testament

For indeed the Son of Man goes on His way--His pre-destined way; yet alas for that man who is betraying Him!"

Williams New Testament

For the Son of Man is going away, as it has been divinely decreed, but a curse will be on that man by whom He is betrayed!"

World English Bible

The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!"

Worrell New Testament

because the Son of Man, indeed, is going according as it has been determined; but woe to that man through whom He is betrayed!"

Worsley New Testament

and the Son of man is going indeed as was determined; but wo to that man by whom He is betrayed.

Youngs Literal Translation

and indeed the Son of Man doth go according to what hath been determined; but woe to that man through whom he is being delivered up.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὁρίζω 
Horizo 
Usage: 7

but
πλήν 
Plen 
Usage: 11

woe
οὐαί 
Ouai 
Usage: 14

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Context Readings

A Final Discourse

21 But look, the hand of the one betraying Me is at the table with Me! 22 For the Son of Man will go away as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!” 23 So they began to argue among themselves which of them it could be who was going to do this thing.



Cross References

Acts 2:23

Though He was delivered up according to God’s determined plan and foreknowledge, you used lawless people to nail Him to a cross and kill Him.

Genesis 3:15

I will put hostility between you and the woman,
and between your seed and her seed.
He will strike your head,
and you will strike his heel.

Psalm 22:1-31

For the choir director: according to “The Deer of the Dawn.” A Davidic psalm.My God, my God, why have You forsaken me?
Why are You so far from my deliverance
and from my words of groaning?

Psalm 55:12-15

Now it is not an enemy who insults me—
otherwise I could bear it;
it is not a foe who rises up against me—
otherwise I could hide from him.

Psalm 69:1-36

For the choir director: according to “The Lilies.” Davidic.Save me, God,
for the water has risen to my neck.

Psalm 109:6-15

Set a wicked person over him;
let an accuser stand at his right hand.

Isaiah 53:1-12

Who has believed what we have heard?
And who has the arm of the Lord been revealed to?

Daniel 9:24-26

Seventy weeks are decreed
about your people and your holy city—
to bring the rebellion to an end,
to put a stop to sin,
to wipe away iniquity,
to bring in everlasting righteousness,
to seal up vision and prophecy,
and to anoint the most holy place.

Zechariah 13:7

Sword, awake against My shepherd,
against the man who is My associate—
this is the declaration of the Lord of Hosts.
Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
I will also turn My hand against the little ones.

Matthew 26:24

The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born.”

Matthew 26:53-54

Or do you think that I cannot call on My Father, and He will provide Me at once with more than 12 legions of angels?

Matthew 27:5

So he threw the silver into the sanctuary and departed. Then he went and hanged himself.

Mark 14:21

For the Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born.”

Luke 24:25-27

He said to them, “How unwise and slow you are to believe in your hearts all that the prophets have spoken!

Luke 24:46

He also said to them, “This is what is written: The Messiah would suffer and rise from the dead the third day,

John 17:12

While I was with them,
I was protecting them by Your name
that You have given Me.
I guarded them and not one of them is lost,
except the son of destruction,
so that the Scripture may be fulfilled.

Acts 1:16-25

“Brothers, the Scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit through the mouth of David spoke in advance about Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.

Acts 4:25-28

You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant:

Why did the Gentiles rage
and the peoples plot futile things?

Acts 13:27-28

For the residents of Jerusalem and their rulers, since they did not recognize Him or the voices of the prophets that are read every Sabbath, have fulfilled their words by condemning Him.

Acts 26:22-23

To this very day, I have obtained help that comes from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing else than what the prophets and Moses said would take place

1 Corinthians 15:3-4

For I passed on to you as most important what I also received:

that Christ died for our sins
according to the Scriptures,

1 Peter 1:11

They inquired into what time or what circumstances the Spirit of Christ within them was indicating when He testified in advance to the messianic sufferings and the glories that would follow.

2 Peter 2:3

They will exploit you in their greed with deceptive words. Their condemnation, pronounced long ago, is not idle, and their destruction does not sleep.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain