Parallel Verses

Amplified

And they were talking with each other about all these things which had taken place.

New American Standard Bible

And they were talking with each other about all these things which had taken place.

King James Version

And they talked together of all these things which had happened.

Holman Bible

Together they were discussing everything that had taken place.

International Standard Version

They were talking with each other about all these things that had taken place.

A Conservative Version

And they conversed with each other about all these things that happened.

American Standard Version

And they communed with each other of all these things which had happened.

An Understandable Version

And they were discussing with each other everything that had [recently] happened.

Anderson New Testament

And they were talking to one another about all these things which had taken place.

Bible in Basic English

And they were talking together about all those things which had taken place.

Common New Testament

And they were talking with each other about all these things that had happened.

Daniel Mace New Testament

and their conversation ran upon all that had lately happened.

Darby Translation

and they conversed with one another about all these things which had taken place.

Godbey New Testament

and they were conversing with one another concerning all those things which had transpired.

Goodspeed New Testament

and they were talking together about all these things that had happened.

John Wesley New Testament

And they talked together of all these things which had happened.

Julia Smith Translation

And they were conversing with one another concerning all things having happened.

King James 2000

And they talked together of all these things which had happened.

Lexham Expanded Bible

and they were conversing with one another about all these [things] that had happened.

Modern King James verseion

And they talked to each other of all these things which had happened.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they talked together of all these things that had happened.

Moffatt New Testament

They were conversing about all these events,

Montgomery New Testament

They were talking together about all these events,

NET Bible

They were talking to each other about all the things that had happened.

New Heart English Bible

They talked with each other about all of these things which had happened.

Noyes New Testament

And they were conversing together about all those things which had taken place.

Sawyer New Testament

and they conversed together of all these things which had happened.

The Emphasized Bible

and, they, were conversing one with another, about all these things which had occurred.

Thomas Haweis New Testament

And they were conversing with each other, concerning all those things which had happened.

Twentieth Century New Testament

Talking together, as they went, about all that had just taken place.

Webster

And they talked together of all these things which had happened.

Weymouth New Testament

and were conversing about all these recent events;

Williams New Testament

and were talking together about all these things that had taken place.

World English Bible

They talked with each other about all of these things which had happened.

Worrell New Testament

And they were conversing with each other concerning all these things that had happened.

Worsley New Testament

And they were conversing together about all these things which had happened.

Youngs Literal Translation

and they were conversing with one another about all these things that have happened.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

ὁμιλέω 
Homileo 
Usage: 4

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

of
περί 
Peri 
Usage: 254

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τούτων 
Touton 
Usage: 43


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

American

Context Readings

Jesus Encountered On The Road To Emmaus

13 And then, that very day two of them were going to a village called Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem. 14 And they were talking with each other about all these things which had taken place. 15 While they were talking and discussing it, Jesus Himself came up and began walking with them.


Cross References

Deuteronomy 6:7

You shall teach them diligently to your children [impressing God’s precepts on their minds and penetrating their hearts with His truths] and shall speak of them when you sit in your house and when you walk on the road and when you lie down and when you get up.

Malachi 3:6

“For I am the Lord, I do not change [but remain faithful to My covenant with you]; that is why you, O sons of Jacob, have not come to an end.

Luke 6:45

The [intrinsically] good man produces what is good and honorable and moral out of the good treasure [stored] in his heart; and the [intrinsically] evil man produces what is wicked and depraved out of the evil [in his heart]; for his mouth speaks from the overflow of his heart.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain