Parallel Verses

Amplified

And he told them, “Collect no more than the fixed amount you have been ordered to [collect].”

New American Standard Bible

And he said to them, “Collect no more than what you have been ordered to.”

King James Version

And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

Holman Bible

He told them, “Don’t collect any more than what you have been authorized.”

International Standard Version

He told them, "Stop collecting more money than the amount you are told to collect."

A Conservative Version

And he said to them, Collect not one thing more than from what has been appointed for you.

American Standard Version

And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you.

An Understandable Version

And he answered them, "Do not collect any more [tax money] than you are required to."

Anderson New Testament

And he said to them: Exact no more than that which is appointed you.

Bible in Basic English

And he said to them, Do not make an attempt to get more money than the right amount.

Common New Testament

And he said to them, "Collect no more than is appointed you."

Daniel Mace New Testament

exact, said he, no more than what the law requires.

Darby Translation

And he said to them, Take no more money than what is appointed to you.

Godbey New Testament

And he said to them, Exact no more than that which has been appointed unto you.

Goodspeed New Testament

He said to them, "Do not collect any more than you are authorized to."

John Wesley New Testament

And he said to them, Exact no more than what is appointed you.

Julia Smith Translation

And he said to them, Do nothing more than that appointed you

King James 2000

And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Collect no more than {what you are ordered to}."

Modern King James verseion

And he said to them, Continue to do no more than that commanded to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Require no more than that which is appointed unto you."

Moffatt New Testament

He said to them, "Never exact more than your fixed rate."

Montgomery New Testament

And he said to them, "Exact no more than the sum allowed you."

NET Bible

He told them, "Collect no more than you are required to."

New Heart English Bible

He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."

Noyes New Testament

And he said to them, Exact no more than hath been ordered you.

Sawyer New Testament

And he said to them, Do nothing more than is appointed for you.

The Emphasized Bible

And, he, said unto them, Nothing more than what is appointed you, exact ye.

Thomas Haweis New Testament

He said unto them, Exact nothing more than is appointed for you.

Twentieth Century New Testament

"Do not collect more than you have authority to demand," John answered.

Webster

And he said to them, Exact no more than that which is appointed you.

Weymouth New Testament

"Do not exact more than the legal amount," he replied.

Williams New Testament

So he said to them, "Stop collecting any more than is prescribed for you."

World English Bible

He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."

Worrell New Testament

And he said to them, "Exact no more than that which has been appointed you."

Worsley New Testament

And He said unto them, Exact no more than what is appointed you.

Youngs Literal Translation

and he said unto them, 'Exact no more than that directed you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

no
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

διατάσσω 
Diatasso 
Usage: 14

References

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

12 Even some tax collectors came to be baptized, and they asked, “Teacher, what are we to do?” 13 And he told them, “Collect no more than the fixed amount you have been ordered to [collect].” 14 Some soldiers asked him, “And what about us, what are we to do?” And he replied to them, “Do not extort money from anyone or harass or blackmail anyone, and be satisfied with your wages.”


Cross References

Luke 19:8

Zaccheus stopped and said to the Lord, “See, Lord, I am [now] giving half of my possessions to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I will give back four times as much.”

Psalm 18:23


I was blameless before Him,
And I kept myself free from my sin.

Proverbs 28:13


He who conceals his transgressions will not prosper,
But whoever confesses and turns away from his sins will find compassion and mercy.

Isaiah 1:16-17


“Wash yourselves, make yourselves clean;
Get your evil deeds out of My sight.
Stop doing evil,

Isaiah 55:6-7


Seek the Lord while He may be found;
Call on Him [for salvation] while He is near.

Ezekiel 18:21-22

“But if the wicked man turns [away] from all his sins which he has committed and keeps all My statutes and practices justice and righteousness, he shall certainly live; he shall not die.

Ezekiel 18:27-28

Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.

Micah 6:8


He has told you, O man, what is good;
And what does the Lord require of you
Except to be just, and to love [and to diligently practice] kindness (compassion),
And to walk humbly with your God [setting aside any overblown sense of importance or self-righteousness]?

Matthew 7:12

“So then, in everything treat others the same way you want them to treat you, for this is [the essence of] the Law and the [writings of the] Prophets.

1 Corinthians 6:10

nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers [whose words are used as weapons to abuse, insult, humiliate, intimidate, or slander], nor swindlers will inherit or have any share in the kingdom of God.

Ephesians 4:28

The thief [who has become a believer] must no longer steal, but instead he must work hard [making an honest living], producing that which is good with his own hands, so that he will have something to share with those in need.

Titus 2:11-12

For the [remarkable, undeserved] grace of God that brings salvation has appeared to all men.

Hebrews 12:1

Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses [who by faith have testified to the truth of God’s absolute faithfulness], stripping off every unnecessary weight and the sin which so easily and cleverly entangles us, let us run with endurance and active persistence the race that is set before us,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain