Parallel Verses

Amplified


I was blameless before Him,
And I kept myself free from my sin.

New American Standard Bible

I was also blameless with Him,
And I kept myself from my iniquity.

King James Version

I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

Holman Bible

I was blameless toward Him
and kept myself from sinning.

International Standard Version

I was upright before him, and I kept myself from iniquity.

A Conservative Version

I was also perfect with him, and I kept myself from my iniquity.

American Standard Version

I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.

Bible in Basic English

And I was upright before him, and I kept myself from sin.

Darby Translation

And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity.

Julia Smith Translation

And I blameless with him, and I will watch myself from mine iniquity.

King James 2000

I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

Lexham Expanded Bible

and I was blameless before him, and I kept myself from my guilt.

Modern King James verseion

I was also upright before Him, and I kept myself from my iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I was also uncorrupt before him, and eschewed my own wickedness. {TYNDALE: But was pure unto him ward, and kept myself from wickedness.}

NET Bible

I was innocent before him, and kept myself from sinning.

New Heart English Bible

I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.

The Emphasized Bible

So became I blameless with him, and kept myself from mine iniquity.

Webster

I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

World English Bible

I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.

Youngs Literal Translation

And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.

References

Hastings

Context Readings

Praise For Deliverance

22
For all His ordinances were before me,
And I did not put away His statutes from me.
23 
I was blameless before Him,
And I kept myself free from my sin.
24
Therefore the Lord has rewarded me according to my righteousness (moral character, spiritual integrity),
According to the cleanness of my hands in His sight.


Cross References

1 Samuel 26:23

The Lord will repay each man for his righteousness and his faithfulness; for the Lord handed you over to me today, but I refused to put out my hand against the Lord’s anointed.

1 Chronicles 29:17

I know also, my God, that You test the heart and delight in uprightness and integrity. In the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. So now with joy I have seen Your people who are present here, make their offerings willingly and freely to You.

Psalm 7:1-8

O Lord my God, in You I take refuge;
Save me and rescue me from all those who pursue me,

Psalm 11:7


For the Lord is [absolutely] righteous, He loves righteousness (virtue, morality, justice);
The upright shall see His face.

Psalm 17:3


You have tried my heart;
You have visited me in the night;
You have tested me and You find nothing [evil in me];
I intend that my mouth will not transgress.

Psalm 37:27


Depart from evil and do good;
And you will dwell [securely in the land] forever.

Matthew 5:29-30

If your right eye makes you stumble and leads you to sin, tear it out and throw it away [that is, remove yourself from the source of temptation]; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.

Matthew 18:8-9

“If your hand or your foot causes you to stumble and sin, cut it off and throw it away from you [that is, remove yourself from the source of temptation]; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into everlasting fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain