Parallel Verses

Holman Bible

Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. Anyone who has ears should listen!

New American Standard Bible

Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

King James Version

Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.

International Standard Version

Then the righteous will shine like the sun in their Father's kingdom. Let the person who has ears listen!"

A Conservative Version

Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

American Standard Version

Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.

Amplified

Then the righteous [those who seek the will of God] will shine forth [radiating the new life] like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears [to hear], let him hear and heed My words.

An Understandable Version

Then the people who did what was right will shine out like the sun in their Father's kingdom. The person who has ears [to hear with] ought to listen [to this] carefully.

Anderson New Testament

Then shall the righteous shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that has ears to hear,- let him hear.

Bible in Basic English

Then will the upright be shining as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him give ear.

Common New Testament

Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

Daniel Mace New Testament

then shall the just shine out like the sun, in the kingdom of their father. he that hath ears to hear, let him hear.

Darby Translation

Then the righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.

Godbey New Testament

Then the righteous will shine as the sun in the kingdom of their Father. But let the one having ears, hear.

Goodspeed New Testament

Then the upright will shine out like the sun, in their Father's kingdom. Let him who has ears listen!

John Wesley New Testament

Then shall the righteous shine forth as the Sun in the kingdom of their Father. He that hath ears to hear, let him hear.

Julia Smith Translation

Then shall the just emit a brilliant light as the sun in the kingdom of their Father. He having ears to hear, let him hear.

King James 2000

Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear.

Lexham Expanded Bible

Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears, let him hear!

Modern King James verseion

Then the righteous shall shine out like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the just men shine as bright as the sun in the kingdom of their father. Whosoever hath ears to hear, let him hear.

Moffatt New Testament

Then the just will shine like the sun in the Realm of their Father. He who has an ear, let him listen to this.

Montgomery New Testament

"And then shall the just shine forth like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears to hear, listen!

NET Bible

Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears had better listen!

New Heart English Bible

Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

Noyes New Testament

Then will the righteous shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.

Sawyer New Testament

Then the righteous shall shine out like the sun, in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.

The Emphasized Bible

Then, the righteous, will shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear!

Thomas Haweis New Testament

Then shall the righteous shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears to hear, let him hear.

Twentieth Century New Testament

Then shall the righteous shine, like the sun, in the Kingdom of their Father. Let him who has ears hear.

Webster

Then shall the righteous shine as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.

Weymouth New Testament

Then will the righteous shine out like the sun in their Father's Kingdom. Listen, every one who has ears!

Williams New Testament

Then the upright will shine out like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears listen!

World English Bible

Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

Worrell New Testament

Then the righteous will shine forth as the sun in the Kingdom of their Father. He that has ears let him hear.

Worsley New Testament

But the righteous shall then shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears to hear, let him hear.

Youngs Literal Translation

Then shall the righteous shine forth as the sun in the reign of their Father. He who is having ears to hear -- let him hear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἐκλάμπω 
Eklampo 
Usage: 0

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

ἐκλάμπω 
Eklampo 
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of
πατήρ 
Pater 
Usage: 180


Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

to hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Context Readings

The Parable Of The Weeds Interpreted

42 They will throw them into the blazing furnace where there will be weeping and gnashing of teeth. 43 Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. Anyone who has ears should listen! 44 “The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.


Cross References

Daniel 12:3

Those who are wise will shine
like the bright expanse of the heavens,
and those who lead many to righteousness,
like the stars forever and ever.

Matthew 11:15

Anyone who has ears should listen!

Matthew 25:34

Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Matthew 26:29

But I tell you, from this moment I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in My Father’s kingdom with you.”

Luke 12:32

Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom.

Matthew 25:36

I was naked and you clothed Me;
I was sick and you took care of Me;
I was in prison and you visited Me.’

Luke 22:29

I bestow on you a kingdom, just as My Father bestowed one on Me,

1 Corinthians 15:41-54

There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; for one star differs from another star in splendor.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work, knowing that your labor in the Lord is not in vain.

James 2:5

Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that He has promised to those who love Him?

Revelation 21:3-5

Then I heard a loud voice from the throne:

Look! God’s dwelling is with humanity,
and He will live with them.
They will be His people,
and God Himself will be with them
and be their God.

Revelation 21:22-23

I did not see a sanctuary in it, because the Lord God the Almighty and the Lamb are its sanctuary.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain