Parallel Verses

Amplified

So they answered Jesus, “We do not know.” And He said to them, “Neither will I tell you by what [kind of] authority I do these things.”

New American Standard Bible

And answering Jesus, they said, “We do not know.” He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.

King James Version

And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Holman Bible

So they answered Jesus, “We don’t know.”

And He said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.

International Standard Version

So they told Jesus, "We don't know." He in turn told them, "Then I won't tell you by what authority I am doing these things."

A Conservative Version

And having answered Jesus, they said, We know not. He said to them, And neither do I tell you by what authority I do these things.

American Standard Version

And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

An Understandable Version

So, they answered Jesus, "We do not know [where John got the authority for his immersion]." Jesus then replied to them, "[Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching].

Anderson New Testament

And they answered and said to Jesus: We know not. And he said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.

Bible in Basic English

And they made answer and said, We have no idea. Then he said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.

Common New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." And he said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.

Daniel Mace New Testament

so they made answer, we cannot tell. and Jesus said, neither shall I tell you, by what authority I do these things.

Darby Translation

And answering Jesus they said, We do not know. He also said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Godbey New Testament

And responding they said to Jesus, We do not know. He also said to them, Neither do I tell you by what authority I am doing these things.

Goodspeed New Testament

And they answered Jesus, "We do not know." He said to them, "Nor will I tell you what authority I have for doing as I do.

John Wesley New Testament

And they answering said to Jesus, We cannot tell. And he said to them, Neither tell I you, by what authority I do these things.

Julia Smith Translation

And having answered Jesus, they said, We know not. And he said to them, Neither do I say to you by what authority I do these.

King James 2000

And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Lexham Expanded Bible

And they answered [and] said to Jesus, "We do not know." And he said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things].

Modern King James verseion

And they answered Jesus and said, We cannot tell. And He said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered Jesus, and said, "We cannot tell." And he likewise said unto them, "Neither tell I you by what authority I do these things.

Moffatt New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." He said to them, "No more will I tell you what authority I have for acting as I do.

Montgomery New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." He said to them, "Nor am I going to tell you in what authority I do these deeds.

NET Bible

So they answered Jesus, "We don't know." Then he said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things.

New Heart English Bible

They answered Jesus, and said, "We do not know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.

Noyes New Testament

And they answered Jesus and said, We do not know. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Sawyer New Testament

And they answered Jesus, and said, We do not know. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

The Emphasized Bible

And, making answer to Jesus, they said - We know not. He also, said unto them - Neither do, I, tell, you, by what authority, these things, I am doing.

Thomas Haweis New Testament

So they answered Jesus, and said, We cannot tell. Then said he also to them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Twentieth Century New Testament

So the answer they gave Jesus was--"We do not know." "Then I," he said, "refuse to tell you what authority I have to do these things.

Webster

And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Weymouth New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," He replied, "by what authority I do these things."

Williams New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." He also answered them, "Nor am I going to tell you what sort of authority I have for doing as I do.

World English Bible

They answered Jesus, and said, "We don't know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.

Worrell New Testament

And, answering Jesus, they said, "We do not know." He also said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Worsley New Testament

And therefore in answer to Jesus, they said, We do not know: and He said unto them, Neither do I tell you, by what authority I do these things.

Youngs Literal Translation

And answering Jesus they said, 'We have not known.' He said to them -- he also -- 'Neither do I tell you by what authority I do these things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

We
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἴδω 
Eido 
λέγω 
Lego 
Usage: 519
Usage: 1045

he

Usage: 0

φημί 
Phemi 
Usage: 54


Usage: 0

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Fausets

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

26 But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the [response of the] crowd; for they all regard John as a prophet.” 27 So they answered Jesus, “We do not know.” And He said to them, “Neither will I tell you by what [kind of] authority I do these things.” 28 “What do you think? There was a man who had two sons, and he came to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’


Cross References

Isaiah 6:10


“Make the heart of this people insensitive,
Their ears dull,
And their eyes dim,
Otherwise they might see with their eyes,
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”

Isaiah 28:9


They say “To whom would He teach knowledge?
And to whom would He explain the message?
Those just weaned from milk?
Those just taken from the breast?

Isaiah 29:10-12


For the Lord has poured over you a spirit of deep sleep.
He has closed your eyes, [you who are] the prophets;
And He has covered your heads, [you who are] the seers.

Isaiah 42:19-20


Who is blind but My servant [Israel],
Or deaf like My messenger whom I send?
Who is blind like the one who is at peace with Me [in a covenant relationship],
Or so blind as the servant of the Lord?

Isaiah 56:10-11


Israel’s watchmen are blind,
They are all without knowledge.
They are all mute dogs, they cannot bark;
Panting, lying down, they love to slumber.

Jeremiah 8:7-9


“Even the stork in the sky
Knows her seasons [of migration],
And the turtledove, the swallow and the crane
Observe the time of their return.
But My people do not know
The law of the Lord.

Malachi 2:6-9

True instruction was in Levi’s mouth and injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and he turned many from wickedness.

Matthew 15:14

Leave them alone; they are blind guides [leading blind followers]. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

Matthew 16:3

And in the morning, ‘It will be stormy today, for the sky is red and has a threatening look.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but cannot interpret the signs of the times?

Matthew 23:16-28

“Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears [an oath] by the sanctuary of the temple, that is nothing (non-binding); but whoever swears [an oath] by the gold of the temple is obligated [as a debtor to fulfill his vow and keep his promise].’

Luke 20:7-8

So they replied that they did not know from where it came.

John 9:30

The man replied, “Well, this is astonishing! You do not know where He comes from, and yet He opened my eyes!

John 9:40-41

Some Pharisees who were with Him heard these things and said to Him, “Are we also blind?”

Romans 1:18-22

For [God does not overlook sin and] the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who in their wickedness suppress and stifle the truth,

Romans 1:28

And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,

2 Corinthians 4:3

But even if our gospel is [in some sense] hidden [behind a veil], it is hidden [only] to those who are perishing;

2 Thessalonians 2:9-10

The coming of the [Antichrist, the lawless] one is through the activity of Satan, [attended] with great power [all kinds of counterfeit miracles] and [deceptive] signs and false wonders [all of them lies],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain