Parallel Verses

International Standard Version

Which of the two did the father's will?" They answered, "The first one."

New American Standard Bible

Which of the two did the will of his father?” They *said, “The first.” Jesus *said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.

King James Version

Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Holman Bible

“Which of the two did his father’s will?”

“The first,” they said.

Jesus said to them, “I assure you: Tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you!

A Conservative Version

Which of the two did the will of the father? They say to him, The first. Jesus says to them, Truly I say to you, that the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.

American Standard Version

Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Amplified

Which of the two did the will of the father?” The chief priests and elders replied, “The first one.” Jesus said to them, “I assure you and most solemnly say to you that the tax collectors and the prostitutes will get into the kingdom of God before you.

An Understandable Version

Which of these two sons did what his father wanted?" They answered, "The first one." Jesus said to them, "Truly I tell you, tax collectors and prostitutes [will] enter the kingdom of God ahead of you.

Anderson New Testament

Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them: Verily I say to you, The publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Bible in Basic English

Which of the two did his father's pleasure? They say, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax-farmers and loose women are going into the kingdom of God before you.

Common New Testament

Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly, I say to you, the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.

Daniel Mace New Testament

which of the two obey'd his father? they said, the first. Jesus reply'd, I declare to you, that the publicans and licentious people enter into the gospel kingdom before you.

Darby Translation

Which of the two did the will of the father? They say to him, The first. Jesus says to them, Verily I say unto you that the tax-gatherers and the harlots go into the kingdom of God before you.

Godbey New Testament

Which one of the two did the will of the father? They say to Him, The first. Jesus says to them, Truly I say unto you, that the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.

Goodspeed New Testament

Which of the two did what his father wanted?" They said, "The second one." Jesus said to them, "I tell you, the tax-collectors and prostitutes are going into the Kingdom of God ahead of you.

John Wesley New Testament

Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say to you, the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.

Julia Smith Translation

Which of the two did the father's will? They say to him, The first. Jesus says to them, Truly I say to you, that publicans and harlots go into the kingdom of God before you.

King James 2000

Which of the two did the will of his father? They said unto him, The first. Jesus said unto them, Verily I say unto you, That the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.

Lexham Expanded Bible

Which of the two did the will of [his] father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I say to you that the tax collectors and the prostitutes are going ahead of you into the kingdom of God!

Modern King James verseion

Which of the two did the will of his father? They said to Him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you that the tax-collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whether of these twain did the will of the father?" And they said unto him, "The first." Jesus said unto them, "Verily I say unto you, that the publicans and the harlots shall come into the kingdom of God before you.

Moffatt New Testament

Which of the two did the will of the father?" They said, "The last." Jesus said to them, "I tell you truly, the taxgatherers and harlots are going into the Realm of God before you.

Montgomery New Testament

"Which of these two did the will of his father?" "The last," they replied. "I tell you truly," said Jesus, "that the tax-gatherers and harlots are going into the kingdom of heaven before you!

NET Bible

Which of the two did his father's will?" They said, "The first." Jesus said to them, "I tell you the truth, tax collectors and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!

New Heart English Bible

Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.

Noyes New Testament

Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith to them, Truly do I say to you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Sawyer New Testament

Which of the two did the will of the father? They said to him, The first. Jesus said to them, I tell you truly, that the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.

The Emphasized Bible

Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them - Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;

Thomas Haweis New Testament

Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say unto you, That tax-gatherers and harlots shall go before you into the kingdom of God.

Twentieth Century New Testament

Which of the two sons did as his father wished?" " The second," they said. "I tell you," added Jesus, "that tax-gatherers and prostitutes are going into the Kingdom of God before you.

Webster

Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say to you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Weymouth New Testament

Which of the two did as his father desired?" "The first," they said. "I solemnly tell you,' replied Jesus, "that the tax-gatherers and the notorious sinners are entering the Kingdom of God in front of you.

Williams New Testament

Which of the two did what his father wanted?" They answered, "The second one." Jesus said to them, "I solemnly say to you, the tax-collectors and prostitutes will get into the kingdom of heaven ahead of you.

World English Bible

Which of the two did the will of his father?" They said to him, "The first." Jesus said to them, "Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.

Worrell New Testament

Which of the two did the will of the father?" They say, "The last." Jesus saith to them, "Verily I say to you that the tax-collectors and the harlots are going into the Kingdom of God before you.

Worsley New Testament

Now which of the two did the will of his father? They say unto Him, The first. Jesus replied, Verily I say unto you, that publicans and prostitutes enter into the kingdom of God before you:

Youngs Literal Translation

which of the two did the will of the father?' They say to him, 'The first.' Jesus saith to them, 'Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the reign of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of his father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

The first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the publicans
τελώνης 
Telones 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the harlots
πόρνη 
Porne 
Usage: 9

go
προάγω 
Proago 
Usage: 15

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

προάγω 
Proago 
Usage: 15

References

Hastings

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Two Sons

30 Then the father went to the other son and told him the same thing. He replied, "I will, sir,' but he didn't go. 31 Which of the two did the father's will?" They answered, "The first one." 32 Jesus told them, "I tell all of you with certainty, tax collectors and prostitutes will get into God's kingdom ahead of you! John came to you living a righteous life, and you didn't believe him, but the tax collectors and prostitutes did. But even when you saw that, you didn't change your minds at last and believe him."


Cross References

Luke 7:29

By having been baptized with John's baptism, all the people who listened, including the tax collectors, acknowledged God's justice.

Luke 7:37-50

There was a woman who was a notorious sinner in that city. When she learned that Jesus was eating at the Pharisee's home, she took an alabaster jar of perfume

Matthew 7:21

"Not everyone who keeps saying to me, "Lord, Lord,' will get into the kingdom from heaven, but only the person who keeps doing the will of my Father in heaven.

Matthew 9:9

As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector's desk and told him, "Follow me." So he got up and followed him.

Matthew 12:50

because whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

Matthew 18:3

Then he said, "I tell all of you with certainty, unless you change and become like little children, you will never get into the kingdom from heaven.

Matthew 20:16

"In the same way, the last will be first, and the first will be last, because many are called, but few are chosen."

Luke 15:1-2

Now all the tax collectors and sinners kept coming to listen to Jesus.

Luke 15:10

In the same way, I tell you that there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."

Luke 19:9-10

Then Jesus told him, "Today salvation has come to this home, because this man is also a descendant of Abraham,

Luke 19:22

The king told him, "I will judge you by your own words, you evil servant! You knew, did you, that I was a hard man, and that I withdraw what I didn't deposit and harvest what I didn't plant?

Acts 17:30

Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent,

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

Romans 5:20

Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,

Romans 9:30-33

What can we say, then? Gentiles, who were not pursuing righteousness, have attained righteousness, a righteousness that comes through faith.

1 Timothy 1:13-16

In the past I was a blasphemer, a persecutor, and a violent man. But I received mercy because I acted ignorantly in my unbelief,

2 Peter 3:9

The Lord is not slow about his promise, as some people understand slowness, but is being patient with you. He does not want anyone to perish, but wants everyone to repent.

2 Samuel 12:5-7

David flew into a rage at the man and told Nathan, "As the LORD lives, the man who did this deserves to die!

Job 15:6

Your own mouth is condemning you, not I; your own lips will testify against you."

Ezekiel 33:11

"Tell them, "As certainly as I'm alive and living,' declares the Lord GOD, "I receive no pleasure in the death of the wicked. Instead, my pleasure is that the wicked repent from their behavior and live. Turn back! Turn back, all of you, from your wicked behavior! Why do you have to die, you house of Israel?'"

Matthew 5:18

because I tell all of you with certainty that until heaven and earth disappear, not one letter or one stroke of a letter will disappear from the Law until everything has been accomplished.

Matthew 6:5

"And whenever you pray, don't be like the hypocrites who love to stand in the synagogues and on the street corners so that they will be seen by people. I tell all of you with certainty, they have their full reward!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain