Parallel Verses
International Standard Version
Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,
New American Standard Bible
But Jesus answered and said to them,
King James Version
Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Holman Bible
Jesus answered them,
A Conservative Version
But having answered, Jesus said to them, Ye are led astray, not knowing the scriptures, nor the power of God.
American Standard Version
But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Amplified
But Jesus replied to them,
An Understandable Version
But Jesus answered them, "You are mistaken [in your reasoning], not knowing [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has.
Anderson New Testament
Jesus answered and said to them: You err, because you know neither the scriptures nor the power of God.
Bible in Basic English
But Jesus said to them in answer, You are in error, not having knowledge of the Writings, or of the power of God.
Common New Testament
But Jesus answered them, "You are wrong, because you do not know the Scriptures or the power of God.
Daniel Mace New Testament
Jesus answered them, you are mistaken, for want of a true notion of the scriptures, and of the divine power.
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.
Godbey New Testament
and Jesus responding said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Goodspeed New Testament
Jesus answered them, "You are wrong, because you do not understand the Scriptures nor the power of God.
John Wesley New Testament
For in the resurrection,
Julia Smith Translation
And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.
King James 2000
Jesus answered and said unto them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Lexham Expanded Bible
But Jesus answered [and] said to them, "You are mistaken, [because] you do not know the scriptures or the power of God!
Modern King James verseion
Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered and said unto them, "Ye are deceived, and understand not what the scripture meaneth, nor yet the power of God.
Moffatt New Testament
Jesus answered them, "You go wrong because you understand neither the scriptures nor the power of God.
Montgomery New Testament
In answer Jesus said: "You err because you do not know the Scriptures, nor the power of God.
NET Bible
Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.
New Heart English Bible
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Noyes New Testament
Jesus answered and said to them, Ye err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Sawyer New Testament
And Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
The Emphasized Bible
And Jesus answering, said - Ye are deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor yet the power of God.
Thomas Haweis New Testament
Jesus then answering, said unto them, Ye are in an error, from not knowing the Scriptures, and the power of God.
Twentieth Century New Testament
"Your mistake," replied Jesus, "is due to your ignorance of the Scriptures, and of the power of God.
Webster
Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Weymouth New Testament
The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.
Williams New Testament
Jesus answered them, "You are wrong in your views, because you do not understand the Scriptures nor the power of God,
World English Bible
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Worrell New Testament
But Jesus, answering, said to them, "Ye deceive yourselves, not knowing the Scriptures nor the power of God;
Worsley New Testament
But Jesus answered them, Ye are mistaken, not knowing the scriptures nor the power of God:
Youngs Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;
Themes
Ignorance » Of God's word » Of the word, perilous
Ignorance of God » Leads to » Error
Marriage » Not binding after death
Power » Of God » Wicked people » Do not know
God, Power of » The wicked » Know not
Resurrection » The resurrected
The Resurrection » Assumed and proved by our lord
The Resurrection » Effected by the power of » God
Sadducees » Reject the doctrine of the resurrection
Sadducees » Christ » Vindicated the resurrection against
Interlinear
me
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:29
Verse Info
Context Readings
A Question About Marriage And The Resurrection
28 Now in the resurrection, whose wife of the seven will she be, since all of them had married her?" 29 Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power, 30 because in the resurrection, people neither marry nor are given in marriage but are like the angels in heaven.
Names
Cross References
John 20:9
For they did not yet understand the Scripture that said that Jesus had to rise from the dead.
Genesis 18:14
Is anything impossible for the LORD? At the time set for it, I will return to you about a year from now and Sarah will have a son."
Job 19:25-27
"As for me, I know that my Vindicator is alive; And he, the Last One, will take his stand on the soil.
Psalm 16:9-11
Therefore, my heart is glad, my whole being rejoices, and my body will dwell securely.
Psalm 17:15
But as for me, justified, I will behold your face; when I awake, your presence will satisfy me. To the Director: By the servant of the LORD, David, who spoke the words of this song to the LORD on the day when the LORD delivered him from the hands of all his enemies and from the hand of Saul.
Psalm 49:14-15
Like sheep, they are destined for the realm of the dead, with death as their shepherd. The upright will have dominion over them in the morning; their strength will be consumed in the afterlife, so that they have no home.
Psalm 73:25-26
Whom do I have in heaven but you? I desire nothing on this earth.
Isaiah 25:8
he has swallowed up death forever! Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth." for the LORD has spoken.
Isaiah 26:19
"But your dead will live; their bodies will rise. Those who live in the dust will wake up and shout for joy! For your dew is like the dew of dawn, and the earth will give birth to the dead.
Isaiah 57:1-2
"Also the righteous are perishing, but no one takes it to heart; devout people are taken away, while no one understands that the righteous person is taken away from calamity.
Jeremiah 32:17
"LORD! Look, you made the heavens and the earth with your great power and your outstretched arm. Nothing is too difficult for you!
Daniel 12:2-3
Many of those who are sleeping in the dust of the earth will awaken some to life everlasting, and some to disgrace and everlasting contempt.
Hosea 13:14
"From the power of Sheol I will rescue them, from death I will redeem them. Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? My eyes will remain closed to your pleas for compassion.
Luke 1:37
Nothing is impossible with respect to any of God's promises."
Luke 24:44-47
Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."
Acts 26:8
Why is it thought incredible by all of you that God should raise the dead?
Romans 15:4
For everything that was written long ago was written to instruct us, so that we might have hope through the endurance and encouragement that the Scriptures give us.
Philippians 3:21
He will change our unassuming bodies and make them like his glorious body through the power that enables him to bring everything under his authority.