Parallel Verses
International Standard Version
Anyone who's on the housetop must not come down to get what is in his house,
New American Standard Bible
King James Version
Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
Holman Bible
A Conservative Version
Let the man on the housetop not go down to take things from his house.
American Standard Version
let him that is on the housetop not go down to take out things that are in his house:
Amplified
An Understandable Version
[Also], the person who is on a housetop [Note: This was a flat area where people retired for rest, prayer, etc., with its stairway on the outside], is not to take any of the belongings from his house as he comes down [to flee].
Anderson New Testament
let not him that is on the house-top come down to take his goods out of his house;
Bible in Basic English
Let not him who is on the house-top go down to take anything out of his house:
Common New Testament
Let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house.
Daniel Mace New Testament
he that is on the battlements, let him not venture to go in to take any thing out of his house.
Darby Translation
let not him that is on the house come down to take the things out of his house;
Godbey New Testament
and let him who is on the housetop not come down to take things out of his house:
Goodspeed New Testament
a man on the roof of his house must not go down to get things out of it,
John Wesley New Testament
come down to take any thing out of his house:
Julia Smith Translation
He upon the house-tops, let him not come down to take away anything out of his house:
King James 2000
Let him who is on the housetop not come down to take anything out of his house:
Lexham Expanded Bible
The one who is on his housetop must not come down to take things out of his house,
Modern King James verseion
Let him on the housetop not come down to take anything out of his house;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And let him which is on the housetop, not come down to fetch anything out of his house.
Moffatt New Testament
a man on the housetop must not go down to fetch what is inside his house,
Montgomery New Testament
let him who is upon the housetop not go down to get the things in his house,
NET Bible
The one on the roof must not come down to take anything out of his house,
New Heart English Bible
Let him who is on the housetop not go down to take out things that are in his house.
Noyes New Testament
let not him that is on the housetop go down to take away the things belonging to his house;
Sawyer New Testament
Let not him that is on his house come down to take the things from his house;
The Emphasized Bible
And, he that is on the house-top, let him not come down, to take away the things out of his house;
Thomas Haweis New Testament
Let not him who is upon the roof go down to take any thing out of his house.
Twentieth Century New Testament
and a man on the housetop must not go down to get the things that are in his house;
Webster
Let him who is on the house-top not come down to take any thing out of his house:
Weymouth New Testament
let him who is on the roof not go down to fetch what is in his house;
Williams New Testament
let him who is on the roof of his house not come down to get his household goods out;
World English Bible
Let him who is on the housetop not go down to take out things that are in his house.
Worrell New Testament
let him who is on the house-top not go down to take away the things out of his house;
Worsley New Testament
to take any thing out of his house;
Youngs Literal Translation
he on the house-top -- let him not come down to take up any thing out of his house;
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Redemption » When redemption will be near
Topics
Interlinear
Katabaino
me
Katabaino
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:17
Verse Info
Context Readings
The Abomination Of Desolation
16 then those who are in Judea must flee to the mountains. 17 Anyone who's on the housetop must not come down to get what is in his house, 18 and anyone who's in the field must not turn back to get his coat.
Cross References
Matthew 10:27
What I tell you in darkness you must speak in the daylight, and what is whispered in your ear you must shout from the housetops.
Deuteronomy 22:8
"When you build a new house, install a parapet along your roof so that if someone falls from the roof, you won't bring guilt of bloodshed on your house."
1 Samuel 9:25
When they had come down from the high place into town, Samuel spoke to Saul on the roof.
Proverbs 6:4-5
Don't allow yourself to sleep or even to close your eyes.
Matthew 6:25
"That's why I'm telling you to stop worrying about your life what you will eat or what you will drink or about your body what you will wear. Life is more than food, isn't it, and the body more than clothing?
Mark 13:15-16
The one who's on his housetop must not come down and go into his house to take anything out of it,
Luke 5:19
When they couldn't find a way to get him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down on his stretcher through the tiles into the middle of the room, right in front of Jesus.
Luke 12:3
Therefore, what you have said in darkness will be heard in the daylight, and what you have whispered in private rooms will be shouted from the housetops."
Luke 17:31-33
"The person who is on the housetop that day must not come down to get his belongings out of his house. The person in the field, too, must not turn back to what's left behind.
Acts 10:9
Around noon the next day, while they were on their way and coming close to the town, Peter went up on the roof to pray.
Job 2:4
Satan answered the LORD, "Skin for skin! The man will give up everything that he owns in exchange for his health.