Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
Holman Bible
International Standard Version
"Then they'll hand you over to suffer and will kill you, and you'll be hated by all the nations because of my name.
A Conservative Version
Then they will deliver you up for tribulation, and will kill you, and ye will be hated by all the nations because of my name.
American Standard Version
Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my name's sake.
An Understandable Version
At that time people will turn you over [to the authorities] for persecution and will [even] kill you. And people from all countries will hate you for being loyal to me.
Anderson New Testament
Then they will deliver you up to affliction, and kill you; and you will be hated by all nations on my account.
Bible in Basic English
Then they will be cruel to you, and will put you to death: and you will be hated by all nations because of my name.
Common New Testament
Then they will deliver you up to tribulation, and put you to death; and you will be hated by all nations for my name's sake.
Daniel Mace New Testament
then shall they deliver you up to torments, and to death: and ye shall be hated by all nations upon my account.
Darby Translation
Then shall they deliver you up to tribulation, and shall kill you; and ye will be hated of all the nations for my name's sake.
Godbey New Testament
Then they will deliver you into tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations on account of my name,
Goodspeed New Testament
Then they will hand you over to persecution and they will put you to death, and you will be hated by all the heathen because you bear my name.
John Wesley New Testament
Then shall they deliver you to be afflicted, and shall kill you; and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
Julia Smith Translation
Then shall they deliver you to pressure, and they shall kill you: and ye shall be hated by all nations, for my name.
King James 2000
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and you shall be hated of all nations for my name's sake.
Lexham Expanded Bible
"Then they will hand you over to persecution and will kill you, and you will be hated by all the nations because of my name.
Modern King James verseion
Then they will deliver you up to be afflicted and will kill you. And you will be hated of all nations for My name's sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall they put you to trouble, and shall kill you, and ye shall be hated of all nations for my name's sake:
Moffatt New Testament
Then men will hand you over to suffer affliction, and they will kill you; you will be hated by all the Gentiles on account of my name.
Montgomery New Testament
Then they will deliver you up to suffer affliction, and will put you to death, and you will be hated by all nations for my name's sake.
NET Bible
"Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations because of my name.
New Heart English Bible
Then they will deliver you up to oppression, and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name's sake.
Noyes New Testament
Then will they deliver you up to distress, and will kill you; and ye will be hated by all nations on account of my name.
Sawyer New Testament
Then they shall deliver you to affliction, and kill you, and you shall be hated by all nations on my account;
The Emphasized Bible
Then, will they deliver you up into tribulation, and will slay you, - and ye will be men hated by all the nations, because of my name
Thomas Haweis New Testament
Then shall they deliver you up to affliction, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
Twentieth Century New Testament
When that time comes, they will give you up to persecution, and will put you to death, and you will be hated by all nations on account of my Name.
Webster
Then will they deliver you up to be afflicted, and will kill you: and ye will be hated by all nations for my name's sake.
Weymouth New Testament
"At that time they will deliver you up to punishment and will put you to death; and you will be objects of hatred to all the nations because you are called by my name.
Williams New Testament
At that time they will turn you over to torture, and will murder you, and you will be hated by all the heathen, because you bear my name.
World English Bible
Then they will deliver you up to oppression, and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name's sake.
Worrell New Testament
Then will they deliver you up to tribulation, and will slay you; and ye will be hated by all the nations for My name's sake.
Worsley New Testament
Then shall they afflict you, and kill you; and ye shall be hated by all nations for my name:
Youngs Literal Translation
then they shall deliver you up to tribulation, and shall kill you, and ye shall be hated by all the nations because of my name;
Themes
Afflicted saints » Often arise from the profession of the gospel
Afflictions » Christians being afflicted
Afflictions » Often arise from the profession of the gospel
Apostasy » Caused by persecution
Apostates » Persecution tends to make
Apostles » Were hated by the world
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Church » Enemies of » Predicted concerning the church
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Hatred » Examples of » Of the saints
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Martyrdom » Saints » Forewarned of
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Predicted concerning the church
Redemption » When redemption will be near
The second coming of Christ » Signs preceding
Suffering for righteousness' sake » Persecution » Predicted concerning the church
Topics
Interlinear
Paradidomi
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Thlipsis
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:9
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
8
Cross References
John 16:2
Matthew 23:34
John 15:19-20
Revelation 2:10
Matthew 10:17-22
Matthew 22:6
Mark 13:9-13
Luke 11:49
Luke 21:12
Luke 21:16-17
Acts 4:2-3
being extremely disturbed and thoroughly annoyed because they were teaching the people and proclaiming in [the case of] Jesus the resurrection of the dead.
Acts 5:40-41
The Council (Sanhedrin, Jewish High Court) took his advice; and after summoning the apostles, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them.
Acts 7:59
They continued stoning Stephen as he called on the Lord and said, “Lord Jesus, receive and accept and welcome my spirit!”
Acts 12:1-5
Now at that time
Acts 21:31-32
Now while they were trying to kill him, word came to the commander of the [Roman] garrison that all Jerusalem was in a state of upheaval.
Acts 22:19-22
And I said, ‘Lord, they themselves know [without any doubt] that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in You [and Your message of salvation].
Acts 28:22
But we would like to hear from you what your views are [that is, exactly what you believe]; for in regard to this sect (Christianity), we are fully aware that it is denounced everywhere.”
1 Thessalonians 2:14-16
For you,
1 Peter 4:16
but if anyone suffers [ill-treatment] as a
Revelation 2:13
Revelation 6:9-11
When He (the Lamb) broke open the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been slaughtered because of the word of God, and because of the testimony which they had maintained [out of loyalty to Christ].
Revelation 7:14
I said to him, “My lord, you know [the answer].” And he said to me, “These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].