Parallel Verses

Amplified

The king was enraged [when he heard this], and sent his soldiers and destroyed those murderers and burned their city.

New American Standard Bible

But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire.

King James Version

But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

Holman Bible

The king was enraged, so he sent out his troops, destroyed those murderers, and burned down their city.

International Standard Version

Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city.

A Conservative Version

But having heard that, the king was angry, and having sent forth his armies, he destroyed those murderers, and burned their city.

American Standard Version

But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.

An Understandable Version

The king became furious and sent his army to destroy these murderers and burn their city.

Anderson New Testament

And when that king heard of it, he was angry, and sent his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

Bible in Basic English

But the king was angry; and he sent his armies, and those who had put his servants to death he gave to destruction, burning down their town with fire.

Common New Testament

The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.

Daniel Mace New Testament

when the king was informed of this, he was greatly incensed, and having order'd his forces to march, he put those murderers to death, and laid their city in ashes.

Darby Translation

And when the king heard of it he was wroth, and having sent his forces, destroyed those murderers and burned their city.

Godbey New Testament

And the king was angry; and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt up their cities.

Goodspeed New Testament

This made the king angry, and he sent his troops and put those murderers to death and burned their city.

John Wesley New Testament

And the king hearing it was wroth, and sending forth his troops, destroyed those murderers and burnt their city.

Julia Smith Translation

And the king, having heard, was angry, and having sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.

King James 2000

But when the king heard thereof, he was angry: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

Lexham Expanded Bible

And the king was angry and sent his troops [and] destroyed those murderers and burned their city.

Modern King James verseion

But when the king heard, he was angry. And he sent out his armies and destroyed those murderers, and burned up their city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the King heard that, he was wroth, and sent forth his warriors and destroyed those murderers, and burnt up their city.

Moffatt New Testament

The king was enraged; he sent his troops and destroyed those murderers and burned up their city.

Montgomery New Testament

"Then the king's wrath was roused, and he sent his troops and destroyed those murderers, and burned their city.

NET Bible

The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their city on fire.

New Heart English Bible

The king was enraged, and sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.

Noyes New Testament

And the king was enraged; and sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.

Sawyer New Testament

And the king was angry, and sent his armies and destroyed those murderers, and burnt up their city.

The Emphasized Bible

And, the king, was provoked to anger, - and, sending his armies, destroyed those murderers, and, their city, set on fire.

Thomas Haweis New Testament

Then the king, when he heard it, was incensed: and sending out his armies, destroyed these murderers, and burnt down their city.

Twentieth Century New Testament

The king, in anger, sent his troops, put those murderers to death, and set their city on fire.

Webster

But when the king heard of it, he was wroth: and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

Weymouth New Testament

So the king's anger was stirred, and he sent his troops and destroyed those murderers and burnt their city.

Williams New Testament

Then the king was enraged, and sent his soldiers to put those murderers to death and burned their city.

World English Bible

When the king heard that, he was angry, and sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.

Worrell New Testament

"And the king was enraged; and, sending his armies, he destroyed those murderers, and burned their city.

Worsley New Testament

And when the king heard of it, he was highly provoked, and sent his troops, and destroyed those murderers, and burnt their city.

Youngs Literal Translation

'And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὀργίζω 
Orgizo 
be angry, be wroth
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he sent forth
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

his

Usage: 0

στράτευμα 
Strateuma 
Usage: 7

and destroyed
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

φονεύς 
Phoneus 
Usage: 5

burned up
ἐμπρήθω 
Empretho 
burn up
Usage: 0


Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

6 The rest [of the invited guests] seized his servants and mistreated them [insulting and humiliating them] and killed them. 7 The king was enraged [when he heard this], and sent his soldiers and destroyed those murderers and burned their city. 8 Then he said to his servants, ‘The wedding [feast] is ready, but those who were invited were not worthy.


Cross References

Luke 19:27

[The king ended by saying,] ‘But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them, bring them here and kill them in my presence.’”

Deuteronomy 28:49-68

“The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, [as swift] as the eagle swoops down [to attack], a nation whose language you will not understand,

Isaiah 10:5-7


Woe to Assyria, the rod of My anger [against Israel],
The staff in whose hand is My indignation and fury [against Israel’s disobedience]!

Isaiah 13:2-5


Lift up a signal banner on the bare mountain,
Summon them [the Medes and Persians] with a loud voice,
Wave the [beckoning] hand so that they may enter the doorways of the [Babylonian] nobles.

Jeremiah 51:20-23


“You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-axe and weapon of war—
For with you I shatter nations,
With you I destroy kingdoms.

Daniel 9:26

Then after the sixty-two weeks [of years] the Anointed One will be cut off [and denied His Messianic kingdom] and have nothing [and no one to defend Him], and the people of the [other] prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. Its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.

Joel 2:11


The Lord utters His voice before His army,
For His camp is very great,
Because strong and powerful is he who [obediently] carries out His word.
For the day of the Lord is indeed great and very terrible [causing dread];
Who can endure it?

Joel 2:25


“And I will compensate you for the years
That the swarming locust has eaten,
The creeping locust, the stripping locust, and the gnawing locust—
My great army which I sent among you.

Joel 3:2


I will gather together all the [Gentile] nations [that were hostile to My people]
And bring them down into the Valley of Jehoshaphat (the Lord has judged).
And there I will deal with them and enter into judgment with them there
For [their treatment of] My people, My inheritance, Israel,
Whom they have scattered among the nations,
And [because] they have encroached on My land and divided it up.

Zechariah 14:1-2

Behold, a day is coming for the Lord when the spoil taken from you (Jerusalem) will be divided in your midst.

Matthew 21:40-41

Now when the owner of the vineyard comes back, what will he do to those tenants?”

Luke 19:42-44

saying, “If [only] you had known on this day [of salvation], even you, the things which make for peace [and on which peace depends]! But now they have been hidden from your eyes.

Luke 21:21

At that time, those who are in Judea must flee to the mountains, and those who are inside the city (Jerusalem) must get out, and those who are [out] in the country must not enter the city;

Luke 21:24

And they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all nations; and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled (completed).

1 Thessalonians 2:16

forbidding us from speaking to the Gentiles (non-Jews) so that they may be saved. So, as always, they fill up [to the brim] the measure of their sins [allotted to them by God]. But [God’s] wrath has come upon them at last [completely and forever].

1 Peter 4:17-18

For it is the time [destined] for judgment to begin with the household of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not respect or believe or obey the gospel of God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain