Parallel Verses

Amplified

Five of them were foolish [thoughtless, silly, and careless], and five were wise [far-sighted, practical, and sensible].

New American Standard Bible

Five of them were foolish, and five were prudent.

King James Version

And five of them were wise, and five were foolish.

Holman Bible

Five of them were foolish and five were sensible.

International Standard Version

Now five of them were foolish, and five were wise,

A Conservative Version

And five of them were wise, and five were foolish,

American Standard Version

And five of them were foolish, and five were wise.

An Understandable Version

Five of the bridesmaids were foolish and five were sensible.

Anderson New Testament

Five of them were wise, and five were foolish.

Bible in Basic English

And five of them were foolish, and five were wise.

Common New Testament

Five of them were foolish, and five were wise.

Daniel Mace New Testament

five of them were wise, and five were foolish.

Darby Translation

And five of them were prudent and five foolish.

Godbey New Testament

And five of them were foolish, and five were wise.

Goodspeed New Testament

Now five of them were foolish and five were sensible.

John Wesley New Testament

But five of them were wise, and five were foolish.

Julia Smith Translation

And five of them were discerning, and five foolish.

King James 2000

And five of them were wise, and five were foolish.

Lexham Expanded Bible

Now five of them were foolish and five [were] wise.

Modern King James verseion

And five of them were wise, and five were foolish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

five of them were foolish, and five were wise.

Moffatt New Testament

Five of them were stupid and five were sensible.

Montgomery New Testament

And five of them were foolish, and five were wise.

NET Bible

Five of the virgins were foolish, and five were wise.

New Heart English Bible

Five of them were foolish, and five were wise.

Noyes New Testament

And five of them were foolish, and five wise.

Sawyer New Testament

and five of them were foolish, and five wise.

The Emphasized Bible

Now, five of them, were foolish, and, five, prudent.

Thomas Haweis New Testament

But five of them were provident, and five foolish.

Twentieth Century New Testament

Five of them were foolish, and five were prudent.

Webster

And five of them were wise, and five were foolish.

Weymouth New Testament

Five of them were foolish and five were wise.

Williams New Testament

Now five of them were thoughtless and five were thoughtful,

World English Bible

Five of them were foolish, and five were wise.

Worrell New Testament

And five of them were foolish, and five wise;

Worsley New Testament

and five were foolish.

Youngs Literal Translation

and five of them were prudent, and five foolish;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πέντε 
Pente 
πέντε 
Pente 
Usage: 20
Usage: 20

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

The Parable Of The Ten Virgins

1 “Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps and went to meet the bridegroom. 2 Five of them were foolish [thoughtless, silly, and careless], and five were wise [far-sighted, practical, and sensible]. 3 For when the foolish took their lamps, they did not take any [extra] oil with them,


Cross References

Jeremiah 24:2

One basket had very good figs, like the figs that are the first to ripen; but the other basket had very bad figs, so rotten that they could not be eaten.

Matthew 7:24-27

“So everyone who hears these words of Mine and acts on them, will be like a wise man [a far-sighted, practical, and sensible man] who built his house on the rock.

Matthew 13:19-23

When anyone hears the word of the kingdom [regarding salvation] and does not understand and grasp it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the one on whom seed was sown beside the road.

Matthew 13:38-43

and the field is the world; and [as for] the good seed, these are the sons of the kingdom; and the weeds are the sons of the evil one;

Matthew 13:47-48

“Again, the kingdom of heaven is like a dragnet which was lowered into the sea, and gathered fish of every kind,

Matthew 22:10-11

Those servants went out into the streets and gathered together all the people they could find, both bad and good; so the wedding hall was filled with dinner guests [sitting at the banquet table].

Matthew 24:45

“Who then is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others [in the house] their food and supplies at the proper time?

1 Corinthians 10:1-5

For I do not want you to be unaware, believers, that our fathers were all under the cloud [in which God’s presence went before them] and they all passed [miraculously and safely] through the [Red] Sea;

1 John 2:19

They went out from us [seeming at first to be Christians], but they were not really of us [because they were not truly born again and spiritually transformed]; for if they had been of us, they would have remained with us; but they went out [teaching false doctrine], so that it would be clearly shown that none of them are of us.

Jude 1:5

Now I want to remind you, although you are fully informed once for all, that the Lord, after saving a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe [who refused to trust and obey and rely on Him].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain