Parallel Verses
International Standard Version
But I say to you, anyone who stares at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
New American Standard Bible
King James Version
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
Holman Bible
A Conservative Version
But I say to you, that every man who looks on a woman to crave her has already committed adultery with her in his heart.
American Standard Version
but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
Amplified
An Understandable Version
But I say to you, everyone who looks at a woman with an improper sexual desire for her [body], has already been sexually unfaithful to his mate in his heart.
Anderson New Testament
But I say to you, Whoever looks upon a woman to cherish desire for her, has already committed adultery with her in his heart.
Bible in Basic English
But I say to you that everyone whose eyes are turned on a woman with desire has had connection with her in his heart.
Common New Testament
But I say to you that every one who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
Daniel Mace New Testament
but I tell you, that whosoever looks on a woman with impure desires is already guilty of approving the fact.
Darby Translation
But I say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
Godbey New Testament
But I say unto you that every one looking on a woman in order to lust after her hath already committed adultery with her in his heart.
Goodspeed New Testament
But I tell you that anyone who looks at a woman with desire has already committed adultery with her in his heart.
John Wesley New Testament
But I say unto you, That whosoever looketh upon a woman to lust after her, hath already committed adultery with her in his heart.
Julia Smith Translation
But I say to you, That every one seeing a woman, to eagerly desire her, has already committed adultery with her, in his heart.
King James 2000
But I say unto you, That whosoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
Lexham Expanded Bible
But I say to you that everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
Modern King James verseion
But I say to you that whoever looks on a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I say unto you, That whosoever looketh on a wife lusting after her, hath committed adultery with her already in his heart.
Moffatt New Testament
But I tell you, any one who even looks with lust at a woman has committed adultery with her already in his heart.
Montgomery New Testament
But I say to you that whoever looks with lust at a woman has already committed adultery with her in his heart.
NET Bible
But I say to you that whoever looks at a woman to desire her has already committed adultery with her in his heart.
New Heart English Bible
but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
Noyes New Testament
But I say to you, that whoever looketh on a woman to lust after her, hath committed adultery with her already in his heart.
Sawyer New Testament
but I tell you, that every one who looks on a woman to desire her inordinately, has already committed adultery with her in his heart.
The Emphasized Bible
But, I, say unto you, that, Every one who looketh on a woman so as to covet her, already, hath committed adultery with her, in his heart.
Thomas Haweis New Testament
but I say unto you, That every one who looketh upon a woman to lust after her, hath already committed adultery with her in his heart.
Twentieth Century New Testament
I, however, say to you that any one who looks at a woman with an impure intention has already committed adultery with her in his heart.
Webster
But I say to you, That whoever looketh on a woman to lust after her, hath committed adultery with her already in his heart.
Weymouth New Testament
But I tell you that whoever looks at a woman and cherishes lustful thoughts has already in his heart become guilty with regard to her.
Williams New Testament
But I tell you that anyone who looks at a woman so as to have an evil desire for her at once has already committed adultery with her in his heart,
World English Bible
but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
Worrell New Testament
but I say to you, that every one who looks upon a woman, to lust after her, already committed adultery with her in his heart.
Worsley New Testament
but I tell you, that whosoever looketh on a woman, so as to lust after her, hath already debauched her in his heart.
Youngs Literal Translation
but I -- I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.
Themes
Adultery » Who commits adultery in their heart
The ten commandments » Law of, is spiritual
Impurity » General references to
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
The law of God » Requires obedience of the heart
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:28
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Adultery And Lust
27 "You have heard that it was said, "You are not to commit adultery.' 28 But I say to you, anyone who stares at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 So if your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to lose one of your body parts than to have your whole body thrown into hell.
Cross References
2 Samuel 11:2
Late one afternoon about dusk, David got up from his couch and was walking around on the roof of the royal palace. From there he watched a woman taking a bath, and she was very beautiful to look at.
Job 31:1
"I made a covenant with my eyes; how, then, can I focus my attention on a virgin?
Proverbs 6:25
Do not focus on her beauty in your mind, nor allow her to take you prisoner with her flirting eyes,
James 1:14-15
Instead, each person is tempted by his own desire, being lured and trapped by it.
1 John 2:16
For everything that is in the world the desire for fleshly gratification, the desire for possessions, and worldly arrogance is not from the Father but is from the world.
Genesis 34:2
When Hamor the Hivite's son Shechem, the regional leader, saw her, he grabbed her and raped her, humiliating her.
Genesis 39:7-23
Now Joseph was well built and good looking. That's why, sometime later, Joseph's master's wife looked straight at Joseph and propositioned him: "Come on! Let's have a little sex!"
Exodus 20:17
"You are not to desire your neighbor's house, nor your neighbor's wife, his male or female servant, his ox, his donkey, nor anything else that pertains to your neighbor."
Job 31:9
"If my heart has been seduced by a woman and I've laid in wait at my friend's door,
Psalm 119:96
I have observed that all things have their limit, but your commandment is very broad. Mem
Matthew 5:22
But I say to you, anyone who is angry with his brother without a cause will be subject to punishment. And whoever says to his brother "Raka!' will be subject to the Council. And whoever says, "You fool!' will be subject to hell fire.
Matthew 5:39
But I tell you not to resist an evildoer. On the contrary, whoever slaps you on the right cheek, turn the other to him as well.
Matthew 7:28-29
When Jesus had finished saying all these things, the crowds were utterly amazed at his teaching,
Romans 7:7-8
What should we say, then? Is the Law sinful? Of course not! In fact, I wouldn't have become aware of sin if it had not been for the Law. I wouldn't have known what it means to covet if the Law had not said, "You must not covet."
Romans 7:14
For we know that the Law is spiritual, but I am merely human, sold as a slave to sin.
2 Peter 2:14
With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.