Parallel Verses
Amplified
The shields of his soldiers [of
The warriors are dressed in scarlet.
The chariots blaze with fire of [flashing] steel
When he is prepared to march,
And the cypress spears are brandished [for battle].
New American Standard Bible
The warriors are dressed in
The chariots are enveloped in
And the cypress
King James Version
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
Holman Bible
the valiant men are dressed in scarlet.
The fittings of the chariot flash like fire
on the day of its battle preparations,
and the spears are brandished.
International Standard Version
The shields deployed by Israel's elite forces are scarlet, their valiant men are clothed in crimson. When they are prepared, the polished armament on their chariots will shine, and lances will be brandished about ferociously.
A Conservative Version
The shield of his mighty men is made red. The valiant men are in scarlet. The chariots flash with steel in the day of his preparation, and the cypress [spears] are brandished.
American Standard Version
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots flash with steel in the day of his preparation, and the cypress'spears are brandished.
Bible in Basic English
The body-covers of his fighting men have been made red, the men of war are clothed in bright red: the war-carriages are like flames of fire in the day when he gets ready, the horses are shaking.
Darby Translation
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots glitter with the sheen of steel, in the day of his preparation, and the spears are brandished.
Julia Smith Translation
The shield of the strong ones being red, the men of strength being clothed in scarlet: with fire of irons the chariots in the day of his preparing, and the cypresses were made to tremble.
King James 2000
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the cypress trees shall be terribly shaken.
Lexham Expanded Bible
The shields of his warriors [are] dyed red; The powerful men [are] dressed in scarlet. The metal of the chariots [shines] like fire {on the day of battle}, and [their] spears quiver.
Modern King James verseion
The shield of his mighty ones has become red; the mighty men are in scarlet; the chariots flame like iron torches in the day of his preparation. And the cypresses are made to quiver.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The shield of his giants glistereth, his men of war are clothed in purple. His chariots are as fire when he maketh him forward, his archers are well decked and trimmed.
NET Bible
The shields of his warriors are dyed red; the mighty soldiers are dressed in scarlet garments. The metal fittings of the chariots shine like fire on the day of battle; the soldiers brandish their spears.
New Heart English Bible
The shield of his mighty men is made red. The valiant men are in scarlet. The chariots flash with steel in the day of his preparation, and the pine spears are brandished.
The Emphasized Bible
The shield of his heroes, is made red, the men of war, are clad in crimson, on fire, are the chariot-steels, on the day he maketh ready, - and, the lances, are put in motion.
Webster
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir-trees shall be terribly shaken.
World English Bible
The shield of his mighty men is made red. The valiant men are in scarlet. The chariots flash with steel in the day of his preparation, and the pine spears are brandished.
Youngs Literal Translation
The shield of his mighty ones is become red, Men of might are in scarlet, With fiery torches is the chariot in a day of his preparation, And the firs have been caused to tremble.
Themes
Armies » March in ranks » Uniforms of
Chariots » For war » Lighted by night with torches
Colors » Crimson, red, purple, and scarlet, symbols of various ideas » Conquest
Lamps » Used for lighting » Chariots of war by night
Nineveh » Predictions respecting » Coming up of the babylonish armies against
Interlinear
Gibbowr
Chayil
'esh
References
Word Count of 20 Translations in Nahum 2:3
Verse Info
Context Readings
An Army Will Conquer Nineveh
2
For the Lord will restore the splendor and majesty of Jacob
Like the splendor of [ancient and united] Israel,
Even though destroyers have destroyed them
And ruined their vine branches.
The shields of his soldiers [of
The warriors are dressed in scarlet.
The chariots blaze with fire of [flashing] steel
When he is prepared to march,
And the cypress spears are brandished [for battle].
The chariots race madly in the streets;
They rush wildly in the broad plazas.
Their appearance is like torches;
They rush in various directions like forked lightning.
Cross References
Ezekiel 23:14-15
But Oholibah carried her depravity further, for she saw men pictured on the wall, the images of the Chaldeans (Babylonians) sketched and portrayed in vermilion (bright red pigment),
Isaiah 14:8
“Even the cypress trees rejoice over you [kings of Babylon], even the cedars of Lebanon, saying,
‘Since you were laid low, no woodcutter comes up against us.’
Isaiah 63:1-3
With crimson-stained garments from Bozrah [in Edom],
This One (the Messiah) who is majestic in His apparel,
Marching in the greatness of His might?
“It is I, [the One] who speaks in righteousness [proclaiming vindication], mighty to save.”
Zechariah 1:8
In the night I saw [a vision] and behold, a
Zechariah 6:2
The first chariot had red horses (war, bloodshed), the second chariot had black horses (famine, death),
Zechariah 11:2
Wail, O cypress, for the cedar has fallen,
Because the magnificent trees have been destroyed;
Wail, O oaks of Bashan,
For the inaccessible forest [on the steep mountainside] has come down.
Revelation 6:4
And another, a
Revelation 12:3
Then another sign [of warning] was seen in heaven: behold, a great fiery red dragon (Satan) with